Ad
Ad

Ayah

Word by Word
أَوَلَمۡ
And is (it) not
يَكۡفِهِمۡ
sufficient for them
أَنَّآ
that We
أَنزَلۡنَا
revealed
عَلَيۡكَ
to you
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
يُتۡلَىٰ
(which) is recited
عَلَيۡهِمۡۚ
to them
إِنَّ
Indeed
فِي
in
ذَٰلِكَ
that
لَرَحۡمَةٗ
surely is a mercy
وَذِكۡرَىٰ
and a reminder
لِقَوۡمٖ
for a people
يُؤۡمِنُونَ
who believe
أَوَلَمۡ
And is (it) not
يَكۡفِهِمۡ
sufficient for them
أَنَّآ
that We
أَنزَلۡنَا
revealed
عَلَيۡكَ
to you
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
يُتۡلَىٰ
(which) is recited
عَلَيۡهِمۡۚ
to them
إِنَّ
Indeed
فِي
in
ذَٰلِكَ
that
لَرَحۡمَةٗ
surely is a mercy
وَذِكۡرَىٰ
and a reminder
لِقَوۡمٖ
for a people
يُؤۡمِنُونَ
who believe

Translation

And is it not enough for them that we have sent down to thee the Book which is rehearsed to them? Verily, in it is Mercy and a Reminder to those who believe.
Ad

Tafsir

Is it not sufficient for them, regarding what they have demanded, that We have revealed to you the Book, Al-Qur'an, which is recited to them? - as it constitutes a ongoing sign that will never terminate, in contrast to the signs mentioned. Surely in that, Book, is mercy and a reminder, an admonition, for a people who believe.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad