You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَمَّا
And when
جَآءَتۡ
came
رُسُلُنَآ
Our messengers
إِبۡرَٰهِيمَ
(to) Ibrahim
بِٱلۡبُشۡرَىٰ
with the glad tidings
قَالُوٓاْ
they said
إِنَّا
Indeed we
مُهۡلِكُوٓاْ
(are) going to destroy
أَهۡلِ
(the) people
هَٰذِهِ
(of) this
ٱلۡقَرۡيَةِۖ
town
إِنَّ
Indeed
أَهۡلَهَا
its people
كَانُواْ
are
ظَٰلِمِينَ
wrongdoers
وَلَمَّا
And when
جَآءَتۡ
came
رُسُلُنَآ
Our messengers
إِبۡرَٰهِيمَ
(to) Ibrahim
بِٱلۡبُشۡرَىٰ
with the glad tidings
قَالُوٓاْ
they said
إِنَّا
Indeed we
مُهۡلِكُوٓاْ
(are) going to destroy
أَهۡلِ
(the) people
هَٰذِهِ
(of) this
ٱلۡقَرۡيَةِۖ
town
إِنَّ
Indeed
أَهۡلَهَا
its people
كَانُواْ
are
ظَٰلِمِينَ
wrongdoers

Translation

And when Our messengers [i.e., angels] came to Abraham with the good tidings,1 they said, "Indeed, we will destroy the people of that [i.e., Lot's] city. Indeed, its people have been wrongdoers."
Footnotes
1 - Of the birth of Isaac and his descendant, Jacob.

Tafsir

And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, of Isaac and Jacob after him, they said, 'We shall assuredly destroy the people of this town, namely, the town of Lot, for truly its people are evildoers', disbelievers.

Topics

×
Ad
×
Ad