Ayah

Word by Word
وَوَهَبۡنَا
And We granted
لَهُۥٓ
to him
إِسۡحَٰقَ
Ishaq
وَيَعۡقُوبَ
and Yaqub
وَجَعَلۡنَا
and We placed
فِي
in
ذُرِّيَّتِهِ
his offsprings
ٱلنُّبُوَّةَ
the Prophethood
وَٱلۡكِتَٰبَ
and the Book
وَءَاتَيۡنَٰهُ
And We gave him
أَجۡرَهُۥ
his reward
فِي
in
ٱلدُّنۡيَاۖ
the world
وَإِنَّهُۥ
And indeed he
فِي
in
ٱلۡأٓخِرَةِ
the Hereafter
لَمِنَ
(is) surely among
ٱلصَّـٰلِحِينَ
the righteous
وَوَهَبۡنَا
And We granted
لَهُۥٓ
to him
إِسۡحَٰقَ
Ishaq
وَيَعۡقُوبَ
and Yaqub
وَجَعَلۡنَا
and We placed
فِي
in
ذُرِّيَّتِهِ
his offsprings
ٱلنُّبُوَّةَ
the Prophethood
وَٱلۡكِتَٰبَ
and the Book
وَءَاتَيۡنَٰهُ
And We gave him
أَجۡرَهُۥ
his reward
فِي
in
ٱلدُّنۡيَاۖ
the world
وَإِنَّهُۥ
And indeed he
فِي
in
ٱلۡأٓخِرَةِ
the Hereafter
لَمِنَ
(is) surely among
ٱلصَّـٰلِحِينَ
the righteous

Translation

And We gave (Abraham) Isaac and Jacob, and ordained among his progeny Prophethood and Revelation, and We granted him his reward in this life; and he was in the Hereafter (of the company) of the Righteous.

Tafsir

And We gave him, after Ishmael, Isaac, and Jacob, after Isaac; and We ordained among his descendants prophethood, thus all prophets after Abraham are descended from him, and the Scripture, meaning, the [Holy] Books, the Torah, the Gospels, the Psalms and the Criterion (al-furqaan). And We gave him his reward in this world, which is fair praise [of him] by members of all the [Abrahamic] religions. And in the Hereafter he shall truly be among the righteous, for whom there shall be the highest degrees [of reward].

Topics

×
×