Ayah

Word by Word
وَمَآ
And not
أَنتُم
you
بِمُعۡجِزِينَ
can escape
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
وَلَا
and not
فِي
in
ٱلسَّمَآءِۖ
the heaven
وَمَا
And not
لَكُم
for you
مِّن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
مِن
any
وَلِيّٖ
protector
وَلَا
and not
نَصِيرٖ
a helper
وَمَآ
And not
أَنتُم
you
بِمُعۡجِزِينَ
can escape
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
وَلَا
and not
فِي
in
ٱلسَّمَآءِۖ
the heaven
وَمَا
And not
لَكُم
for you
مِّن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
مِن
any
وَلِيّٖ
protector
وَلَا
and not
نَصِيرٖ
a helper

Translation

"Not on earth nor in heaven will ye be able (fleeing) to frustrate (his Plan), nor have ye, besides Allah, any protector or helper."

Tafsir

And you will never be able to thwart [Him], your Lord [and prevent Him] from catching up with you, on earth, or in the sky, were you to be in it, in other words, you cannot elude Him; and you do not have besides God, that is, other than Him, any guardian, to defend you against Him, or any helper, to help you [escape] from His chastisement.

Topics

×
×