You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِنَّمَا
Only
تَعۡبُدُونَ
you worship
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
أَوۡثَٰنٗا
idols
وَتَخۡلُقُونَ
and you create
إِفۡكًاۚ
falsehood
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those whom
تَعۡبُدُونَ
you worship
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
لَا
(do) not
يَمۡلِكُونَ
possess
لَكُمۡ
for you
رِزۡقٗا
provision
فَٱبۡتَغُواْ
So seek any
عِندَ
from
ٱللَّهِ
Allah
ٱلرِّزۡقَ
the provision
وَٱعۡبُدُوهُ
and worship Him
وَٱشۡكُرُواْ
and be grateful
لَهُۥٓۖ
to Him
إِلَيۡهِ
To Him
تُرۡجَعُونَ
you will be returned
إِنَّمَا
Only
تَعۡبُدُونَ
you worship
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
أَوۡثَٰنٗا
idols
وَتَخۡلُقُونَ
and you create
إِفۡكًاۚ
falsehood
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those whom
تَعۡبُدُونَ
you worship
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
لَا
(do) not
يَمۡلِكُونَ
possess
لَكُمۡ
for you
رِزۡقٗا
provision
فَٱبۡتَغُواْ
So seek any
عِندَ
from
ٱللَّهِ
Allah
ٱلرِّزۡقَ
the provision
وَٱعۡبُدُوهُ
and worship Him
وَٱشۡكُرُواْ
and be grateful
لَهُۥٓۖ
to Him
إِلَيۡهِ
To Him
تُرۡجَعُونَ
you will be returned

Translation

You only worship, besides Allāh, idols, and you produce a falsehood. Indeed, those you worship besides Allāh do not possess for you [the power of] provision. So seek from Allāh provision and worship Him and be grateful to Him. To Him you will be returned."

Tafsir

What you worship besides God, that is, other than Him, are only graven images and you fabricate a calumny, you speak lies [such as]: '[These] graven images are God's partners'. Truly those whom you worship besides God have no power to provide for you. So seek your provision from God, request it from Him, and worship Him, and be thankful to Him; to Him you shall be returned.

Topics

×
Ad
×
Ad