Ayah

Word by Word
فَعَمِيَتۡ
But (will) be obscure
عَلَيۡهِمُ
to them
ٱلۡأَنۢبَآءُ
the information
يَوۡمَئِذٖ
that day
فَهُمۡ
so they
لَا
will not ask one another
يَتَسَآءَلُونَ
will not ask one another
فَعَمِيَتۡ
But (will) be obscure
عَلَيۡهِمُ
to them
ٱلۡأَنۢبَآءُ
the information
يَوۡمَئِذٖ
that day
فَهُمۡ
so they
لَا
will not ask one another
يَتَسَآءَلُونَ
will not ask one another

Translation

Then the (whole) story that Day will seem obscure to them (like light to the blind) and they will not be able (even) to question each other.

Tafsir

The tidings, the news of deliverance contained in the response, will be obscured to them on that day, in other words, they will not find any statement that might contain [hope of] deliverance for them; so they will not question one other, about this, and will fall silent.

Topics

×
×