Ayah

Word by Word
وَقِيلَ
And it will be said
ٱدۡعُواْ
Call
شُرَكَآءَكُمۡ
your partners
فَدَعَوۡهُمۡ
And they will call them
فَلَمۡ
but not
يَسۡتَجِيبُواْ
they will respond
لَهُمۡ
to them
وَرَأَوُاْ
and they will see
ٱلۡعَذَابَۚ
the punishment
لَوۡ
If only
أَنَّهُمۡ
[that] they
كَانُواْ
had been
يَهۡتَدُونَ
guided!
وَقِيلَ
And it will be said
ٱدۡعُواْ
Call
شُرَكَآءَكُمۡ
your partners
فَدَعَوۡهُمۡ
And they will call them
فَلَمۡ
but not
يَسۡتَجِيبُواْ
they will respond
لَهُمۡ
to them
وَرَأَوُاْ
and they will see
ٱلۡعَذَابَۚ
the punishment
لَوۡ
If only
أَنَّهُمۡ
[that] they
كَانُواْ
had been
يَهۡتَدُونَ
guided!

Translation

It will be said (to them): "Call upon your 'partners' (for help)": they will call upon them, but they will not listen to them; and they will see the Penalty (before them); (how they will wish) 'if only they had been open to guidance!'

Tafsir

And it shall be said, 'Call [now] to your associates!', namely, the idols you alleged to be partners of God. So they will call to them, but they will not answer them, their call, and they, the former, will see, they will sight, the chastisement: [they will wish] if only they had been guided!, in this world, they would not have seen it in the Hereafter.

Topics

×
×