You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَٰكِنَّآ
But We
أَنشَأۡنَا
[We] produced
قُرُونٗا
generations
فَتَطَاوَلَ
and prolonged
عَلَيۡهِمُ
for them
ٱلۡعُمُرُۚ
the life
وَمَا
And not
كُنتَ
you were
ثَاوِيٗا
a dweller
فِيٓ
among
أَهۡلِ
(the) people
مَدۡيَنَ
(of) Madyan
تَتۡلُواْ
reciting
عَلَيۡهِمۡ
to them
ءَايَٰتِنَا
Our Verses
وَلَٰكِنَّا
but We
كُنَّا
[We] were
مُرۡسِلِينَ
the Senders
وَلَٰكِنَّآ
But We
أَنشَأۡنَا
[We] produced
قُرُونٗا
generations
فَتَطَاوَلَ
and prolonged
عَلَيۡهِمُ
for them
ٱلۡعُمُرُۚ
the life
وَمَا
And not
كُنتَ
you were
ثَاوِيٗا
a dweller
فِيٓ
among
أَهۡلِ
(the) people
مَدۡيَنَ
(of) Madyan
تَتۡلُواْ
reciting
عَلَيۡهِمۡ
to them
ءَايَٰتِنَا
Our Verses
وَلَٰكِنَّا
but We
كُنَّا
[We] were
مُرۡسِلِينَ
the Senders

Translation

But We produced [many] generations [after Moses], and prolonged was their duration.1 And you were not a resident among the people of Madyan, reciting to them Our verses, but We were senders [of this message].2
Footnotes
1 So they forgot and neglected the ordinances of Allāh.
2 The Prophet (ﷺ) had no way of obtaining this information except through Allāh's revelation.

Tafsir

but We brought forth generations, communities, after Moses, and life was prolonged in their case, in other words, they lived long lives and so they forgot the covenants [made with God], knowledge disappeared and revelation ceased. Then We brought you as Messenger and revealed to you the story of Moses and others. And you were not a dweller, a resident, among the people of Midian reciting to them Our revelations (tatloo 'alayhim aayaatinaa, a second predicate [after thaawiyan, 'dweller'), to know their story and inform of it; but truly We are the senders, of you [as Messenger] and [the senders] to you of the stories of former generations.

Topics

×
Ad
×
Ad