You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَقَدۡ
And verily
ءَاتَيۡنَا
We gave
مُوسَى
Musa
ٱلۡكِتَٰبَ
the Scripture
مِنۢ
after [what]
بَعۡدِ
after [what]
مَآ
after [what]
أَهۡلَكۡنَا
We had destroyed
ٱلۡقُرُونَ
the generations
ٱلۡأُولَىٰ
former
بَصَآئِرَ
(as) an enlightenment
لِلنَّاسِ
for the mankind
وَهُدٗى
and a guidance
وَرَحۡمَةٗ
and mercy
لَّعَلَّهُمۡ
that they may
يَتَذَكَّرُونَ
remember
وَلَقَدۡ
And verily
ءَاتَيۡنَا
We gave
مُوسَى
Musa
ٱلۡكِتَٰبَ
the Scripture
مِنۢ
after [what]
بَعۡدِ
after [what]
مَآ
after [what]
أَهۡلَكۡنَا
We had destroyed
ٱلۡقُرُونَ
the generations
ٱلۡأُولَىٰ
former
بَصَآئِرَ
(as) an enlightenment
لِلنَّاسِ
for the mankind
وَهُدٗى
and a guidance
وَرَحۡمَةٗ
and mercy
لَّعَلَّهُمۡ
that they may
يَتَذَكَّرُونَ
remember

Translation

And We gave Moses the Scripture, after We had destroyed the former generations, as enlightenment for the people and guidance and mercy that they might be reminded.

Tafsir

And verily We gave Moses the Scripture, the Torah, after We had destroyed the former generations, the people of Noah, 'aad, Thamood and others, [containing] eye-openers for mankind (basaa'ira, is a circumstantial qualifier referring to al-kitaab, 'the Scripture', the plural of baseera, which is the [perceptive] light of the heart), in other words, illumination for the hearts [of mankind], and as guidance, from error, for those who implement it, and mercy, for those who believe therein, that perhaps they might remember, [that] they might be admonished by the admonitions it [the Scripture] contains.

Topics

×
Ad
×
Ad