You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ
And We made them
أَئِمَّةٗ
leaders
يَدۡعُونَ
inviting
إِلَى
to
ٱلنَّارِۖ
the Fire
وَيَوۡمَ
and (on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
لَا
not
يُنصَرُونَ
they will be helped
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ
And We made them
أَئِمَّةٗ
leaders
يَدۡعُونَ
inviting
إِلَى
to
ٱلنَّارِۖ
the Fire
وَيَوۡمَ
and (on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
لَا
not
يُنصَرُونَ
they will be helped

Translation

And We made them leaders1 inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.
Footnotes
1 - i.e., examples or precedents, followed by subsequent tyrants.

Tafsir

And We made them, in this world, leaders (read a-imma, pronouncing both hamzas, or by changing the second one into a yaa'), chieftains of idolatry, who invite to the Hellfire, by inviting to idolatry, and on the Day of Resurrection they will not be helped, by having the chastisement averted from them.

Topics

×
Ad
×
Ad