Ayah

Word by Word
فَأَخَذۡنَٰهُ
So We seized him
وَجُنُودَهُۥ
and his hosts
فَنَبَذۡنَٰهُمۡ
and We threw them
فِي
in
ٱلۡيَمِّۖ
the sea
فَٱنظُرۡ
So see
كَيۡفَ
how
كَانَ
was
عَٰقِبَةُ
(the) end
ٱلظَّـٰلِمِينَ
(of) the wrongdoers
فَأَخَذۡنَٰهُ
So We seized him
وَجُنُودَهُۥ
and his hosts
فَنَبَذۡنَٰهُمۡ
and We threw them
فِي
in
ٱلۡيَمِّۖ
the sea
فَٱنظُرۡ
So see
كَيۡفَ
how
كَانَ
was
عَٰقِبَةُ
(the) end
ٱلظَّـٰلِمِينَ
(of) the wrongdoers

Translation

So We seized him and his hosts, and We flung them into the sea: Now behold what was the end of those who did wrong!

Tafsir

So We seized him and his hosts, and flung them into the waters, the sea, and they drowned. So behold how was the sequel for the evildoers, when they ended up being destroyed.

Topics

×
×