You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَأَخِي
And my brother
هَٰرُونُ
Harun
هُوَ
he
أَفۡصَحُ
(is) more eloquent
مِنِّي
than me
لِسَانٗا
(in) speech
فَأَرۡسِلۡهُ
so send him
مَعِيَ
with me
رِدۡءٗا
(as) a helper
يُصَدِّقُنِيٓۖ
who will confirm me
إِنِّيٓ
Indeed
أَخَافُ
I fear
أَن
that
يُكَذِّبُونِ
they will deny me
وَأَخِي
And my brother
هَٰرُونُ
Harun
هُوَ
he
أَفۡصَحُ
(is) more eloquent
مِنِّي
than me
لِسَانٗا
(in) speech
فَأَرۡسِلۡهُ
so send him
مَعِيَ
with me
رِدۡءٗا
(as) a helper
يُصَدِّقُنِيٓۖ
who will confirm me
إِنِّيٓ
Indeed
أَخَافُ
I fear
أَن
that
يُكَذِّبُونِ
they will deny me

Translation

And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me."

Tafsir

And my brother Aaron is more eloquent, more intelligible, than me in speech. So send him with me as a helper, as an aid (a variant reading [for rid'an, 'helper'] is ridan) to confirm me (read [either] in apocopated form, yusadiqnee, as a response to the request, or [as an indicative] with damma inflection, yusadiqunee, as an adjectival qualification of rid'an, 'helper'), for I truly fear that they will deny me'.

Topics

×
Ad
×
Ad