Ayah

Word by Word
نَتۡلُواْ
We recite
عَلَيۡكَ
to you
مِن
from
نَّبَإِ
(the) news
مُوسَىٰ
(of) Musa
وَفِرۡعَوۡنَ
and Firaun
بِٱلۡحَقِّ
in truth
لِقَوۡمٖ
for a people
يُؤۡمِنُونَ
who believe
نَتۡلُواْ
We recite
عَلَيۡكَ
to you
مِن
from
نَّبَإِ
(the) news
مُوسَىٰ
(of) Musa
وَفِرۡعَوۡنَ
and Firaun
بِٱلۡحَقِّ
in truth
لِقَوۡمٖ
for a people
يُؤۡمِنُونَ
who believe

Translation

We rehearse to thee some of the story of Moses and Pharaoh in Truth, for people who believe.

Tafsir

We will recount, narrate, to you [something] of the tale of Moses and Pharaoh truthfully, for a people who believe, for their sake, since they are the ones to benefit from such [an account].

Topics

×
×