Ayah

فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآئِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

Translation

He therefore got away therefrom, looking about, in a state of fear. He prayed "O my Lord! save me from people given to wrong-doing."<br/>

Tafsir

So he departed from it, fearful, vigilant, lest any of the pursuers catch up with him, or [in the hope] that God might rescue him. He said, 'My Lord, deliver me from the evildoing people', Pharaoh's people.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir