Ad
Ad

Ayah

Word by Word
وَوَقَعَ
And (will be) fulfilled
ٱلۡقَوۡلُ
the word
عَلَيۡهِم
against them
بِمَا
because
ظَلَمُواْ
they wronged
فَهُمۡ
and they
لَا
(will) not
يَنطِقُونَ
speak
وَوَقَعَ
And (will be) fulfilled
ٱلۡقَوۡلُ
the word
عَلَيۡهِم
against them
بِمَا
because
ظَلَمُواْ
they wronged
فَهُمۡ
and they
لَا
(will) not
يَنطِقُونَ
speak

Translation

And the Word will be fulfilled against them, because of their wrong-doing, and they will be unable to speak (in plea).
Ad

Tafsir

And the word [of judgement] shall fall, the chastisement will be due, upon them because of the evil they committed, that is, [because of] what they associated [with God], and they will not speak, since they will have no [valid] argument.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad