Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
حَتَّىٰٓ
Until
إِذَا
when
جَآءُو
they come
قَالَ
He will say
أَكَذَّبۡتُم
Did you deny
بِـَٔايَٰتِي
My Signs
وَلَمۡ
while not
تُحِيطُواْ
you encompassed
بِهَا
them
عِلۡمًا
(in) knowledge
أَمَّاذَا
or what
كُنتُمۡ
you used (to)
تَعۡمَلُونَ
do
حَتَّىٰٓ
Until
إِذَا
when
جَآءُو
they come
قَالَ
He will say
أَكَذَّبۡتُم
Did you deny
بِـَٔايَٰتِي
My Signs
وَلَمۡ
while not
تُحِيطُواْ
you encompassed
بِهَا
them
عِلۡمًا
(in) knowledge
أَمَّاذَا
or what
كُنتُمۡ
you used (to)
تَعۡمَلُونَ
do
Translation
Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, "Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?"
Tafsir
until, when they arrive, at the site of the Reckoning, He, exalted be He, shall say, to them: 'Did you deny, My prophets, by [denying], My signs without comprehending them, from the perspective of your denial, in knowledge, or what (ammaa: the interrogative maa has been assimilated with am, 'or') was it (dhaa is a relative pronoun, in other words [it is in fact] maa alladhee) that you did?, with the commands given to you.
The Emergence of the Beast of the Earth
Allah tells:
وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الاْإَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِأيَاتِنَا لَاإ يُوقِنُونَ
And when the Word is fulfilled against them, We shall bring out from the earth a beast for them, to speak to them because mankind believed not with certainty in Our Ayat.
This is the beast which will emerge at the end of time, when mankind has become corrupt and neglected the commands of Allah and changed the true religion. Then Allah will cause a beast to emerge from the earth.
It was said that it will be brought from Makkah, or from somewhere else, as we shall discuss in detail below, if Allah wills.
The beast will speak to people about matters. Ibn Abbas, Al-Hasan and Qatadah said, and it was also narrated from Ali, may Allah be pleased with him, that it will speak words, meaning, it will address them.
Many Hadiths and reports have been narrated about the beast, and we will narrate as many of them as Allah enables us to, for He is the One Whose help we seek.
Imam Ahmad recorded that Hudhayfah bin Asid Al-Ghifari said,
The Messenger of Allah came out from his room while we were discussing the matter of the Hour.
He said:
لَاا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَرَوْا عَشْرَ ايَاتٍ
طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا
وَالدُّخَانُ
وَالدَّابَّةُ
وَخُرُوجُ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ
وَخُرُوجُ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَمُ
وَالدَّجَّالُ
وَثَلَثَةُ خُسُوفٍ خَسْفٌ بِالْمَغْرِبِ وَخَسْفٌ بِالْمَشْرِقِ وَخَسْفٌ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ
وَنَارٌ تَخْرُجُ مِنْ قَعْرِ عَدَنٍ تَسُوقُ أَوْ تَحْشُرُ النَّاسَ تَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا وَتَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا
The Hour will not come until you see ten signs:
the rising of the sun from the west;
the smoke (Ad-Dukhan);
emergence of the beast;
the emergence of Ya'juj and Ma'juj;
the appearance of `Isa bin Maryam, upon him be peace;
the Dajjal;
and three land cave-ins, one in the west, one in the east and one in the Arabian Peninsula;
and a Fire which will emerge from the midst of Yemen, and will drive or gather the people, stopping with them whenever they stop for the night or to rest during the day.
This was also recorded by Muslim and the Sunan compilers from Hudhayfah, in a Mawquf report.
At-Tirmidhi said, It is Hasan Sahih.
It was also recorded by Muslim from Hudhayfah in a Marfu` report. And Allah knows best.
Another Hadith
Muslim bin Al-Hajjaj recorded that Abdullah bin Amr said,
I memorized a Hadith from the Messenger of Allah which I never forgot afterwards. I heard the Messenger of Allah say:
إِنَّ أَوَّلَ الاْيَاتِ خُرُوجًا طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَخُرُوجُ الدَّابَّةِ عَلَى النَّاسِ ضُحًى وَأَيَّتُهُمَا مَا كَانَتْ قَبْلَ صَاحِبَتِهَا فَالاُْخْرَى عَلَى إِثْرِهَا قَرِيبًا
The first of the signs to appear will be the rising of the sun from the west, and the emergence of the beast to mankind in the forenoon. Whichever of them appears first, the other will follow close behind it.
Another Hadith
In his Sahih, Muslim recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah said:
بَادِرُوا بِالاْاَعْمَالِ سِتًّا طُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَالدُّخَانَ وَالدَّجَّالَ وَالدَّابَّةَ وَخَاصَّةَ أَحَدِكُمْ وَأَمْرَ الْعَامَّة
Hasten to do good deeds before six things appear:
the rising of the sun from the west;
the smoke; the Dajjal;
the beast;
the (death) of one of your favorite, or general affliction.
This was recorded by Muslim alone.
Muslim also recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that the the Prophet said:
بَادِرُوا بِالاْاَعْمَالِ سِتًّا الدَّجَّالَ وَالدُّخَانَ وَدَابَّةَ الاْاَرْضِ وَطُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَأَمْرَ الْعَامَّةِ وَخُوَيْصَّةَ أَحَدِكُم
Hasten to do good deeds before six things appear:
the Dajjal;
the smoke;
the beast of the earth;
the rising of the sun from the west;
and the (death of one of your favorite) or
general affliction.
Another Hadith
Ibn Majah recorded from Anas bin Malik that the Messenger of Allah said:
بَادِرُوا بِالاْاَعْمَالِ سِتًّا طُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَالدُّخَانَ وَالدَّابَّةَ الدَّجَّالَ وَخُوَيْصَّةَ أَحَدِكُمْ وَأَمْرَ الْعَامَّة
Hasten to do good deeds before six things appear:
the rising of the sun from the west;
the smoke;
the beast;
the Dajjal; and
the (death of one of your favorite) or
general affliction.
He was the only one who recorded this version.
Another Hadith
Abu Dawud At-Tayalisi recorded from Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah said:
تَخْرُجُ دَابَّةُ الاَْرْضِ وَمَعَهَا عَصَا مُوسَى وَخَاتَمُ سُلَيْمَانَ عَلَيْهِمَا السَّلَمُ فَتَخْطِمُ أَنْفَ الْكَافِرِ بِالْعَصَا وَتُجَلِّي وَجْهَ الْمُوْمِنِ بِالْخَاتَمِ حَتَّى يَجْتَمِعَ النَّاسُ عَلَى الْخِوَانِ يُعْرَفُ الْمُوْمِنُ مِنَ الْكَافِر
A beast will emerge from the earth, and with it will be the staff of Musa and the ring of Suleiman, peace be upon them both. It will strike the nose of the disbelievers with the staff, and it will make the face of the believer bright with the ring, until when people gather to eat, they will be able to recognize the believers from the disbelievers.
It also was recorded by Imam Ahmad, with the wording:
فَتَخْطِمُ أَنْفَ الْكَافِر بِالْخَاتَمِ وَتَجْلُو وَجْهَ الْمُوْمِن بِالْعَصَا حَتَّى إِنَّ أَهْلَ الْخِوَانَ الْوَاحِدِ لَيَجْتَمِعُونَ فَيَقُولُ هَذَا يَا مُوْمِنُ وَيَقُولُ هَذَا يَا كَافِر
It will strike the nose of the disbelievers with the ring, and will make the face of the believer bright with the staff, until when people gather for a meal, they will say to one another, O believer, or O disbeliever.
It was also recorded by Ibn Majah.
Ibn Jurayj reported that Ibn Az-Zubayr described the beast and said,
Its head is like the head of a bull, its eyes are like the eyes of a pig, its ears are like the ears of an elephant, its horns are like the horns of a stag, its neck is like the neck of an ostrich, its chest is like the chest of a lion, its color is like the color of a tiger, its haunches are like the haunches of a cat, its tail is like the tail of a ram, and its legs are like the legs of a camel. Between each pair of its joints is a distance of twelve cubits. It will bring out with it the staff of Musa and the ring of Suleiman.
There will be no believer left without it making a white spot on his face, which will spread until all his face is shining white as a result; and there will be no disbeliever left without it making a black spot on his face, which will spread until all his face is black as a result, then when the people trade with one another in the marketplace, they will say, `How much is this, O believer?' `How much is this, O disbeliever?' And when the members of one household sit down together to eat, they will know who is a believer and who is a disbeliever.
Then the beast will say:`O so-and-so, enjoy yourself, for you are among the people of Paradise.'
And it will say:`O so-and-so, you are among the people of Hell,'
This is what Allah says:
وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الاْإَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِأيَاتِنَا لَاإ يُوقِنُونَ
And when the Word is fulfilled against them, We shall bring out from the earth a beast for them, to speak to them because mankind believed not with certainty in Our Ayat
Gathering the Wrongdoers on the Day of Resurrection
Allah tells us about the Day of Resurrection when the wrongdoers who disbelieved in the signs and Messengers of Allah will be gathered before Allah, so that He will ask them about what they did in this world, rebuking, scolding and belittling them.
وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا
And the Day when We shall gather out of every nation, a Fawj,
means, from every people and generation a group.
مِّمَّن يُكَذِّبُ بِأيَاتِنَا
of those who denied Our Ayat.
This is like the Ayat:
احْشُرُواْ الَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزْوَجَهُمْ
Assemble those who did wrong, together with their companions (from the devils). (37:22)
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
And when the souls are joined with their bodies. (81:7)
فَهُمْ يُوزَعُونَ
and they shall be driven,
Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said:
They will be pushed.
Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said:
They will be driven.
حَتَّى إِذَا جَاوُوا
Till, when they come,
and stand before Allah, may He be glorified and exalted, in the place of reckoning,
قَالَ أَكَذَّبْتُم بِأيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
He will say:Did you deny My Ayat whereas you comprehended them not by knowledge, or what was it that you used to do!
meaning they will be asked about their beliefs and their deeds. Since they are among the doomed and, as Allah says:
فَلَ صَدَّقَ وَلَا صَلَّى
وَلَـكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
He neither believed nor performed Salah! But on the contrary, he denied and turned away! (75:31-32)
Then the proof will be established against them and they will have no excuse whatsoever, as Allah says:
هَـذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
وَلَا يُوْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
That will be a Day when they shall not speak. And they will not be permitted to put forth any excuse. (77:35-36)
Similarly, Allah says here:
وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ
And the Word will be fulfilled against them, because they have done wrong, and they will be unable to speak.
They will be stunned and speechless, unable to give any answer. This is because they wronged themselves in the world, and now they have returned to the One Who sees the unseen and the seen, from Whom nothing can be hidden.
Then Allah points out His complete power, immense authority and greatness, all dictating that He is to be obeyed and that His commands must be followed, and that the message of inescapable truth brought by His Prophets must be believed in.
Allah says
أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ
See they not that We have made the night for them to rest therein,
Due to the darkness of the night they halt their activities and calm themselves down, to recover from the exhausting efforts of the day.
وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا
and the day sight-giving,
meaning filled with light, so that they can work and earn a living, and travel and engage in business, and do other things that they need to do.
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَايَاتٍ لِّقَوْمٍ يُوْمِنُونَ
Verily, in this are Ayat for the people who believe
The Terrors of the Day of Resurrection, the Rewards for Good Deeds and the Punishments for Evil Deeds
Allah tells:
وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الاَْرْضِ
And (remember) the Day on which the Trumpet (Sur) will be blown -- and all who are in the heavens and all who are on the earth, will be terrified,
Allah tells us about the terrors of the Day when the Sur will be blown.
The Sur, as described in the Hadith, is,
قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيه
(a horn which is blown into).
According to the Hadith about the Sur (Trumpet), it is (the angel) Israfil who will blow into it by the command of Allah, may He be exalted. He will blow into it for the first time, for a long time. This will signal the end of the life of this world, and the Hour will come upon the most evil of people ever to live. Everyone who is in the heavens and on earth will be terrified,
إِلاَّ مَن شَاء اللَّهُ
except him whom Allah wills.
these are the martyrs, for they are alive, with their Lord, and being provided for.
Imam Muslim bin Al-Hajjaj recorded that Abdullah bin `Amr, may Allah be pleased with him, said that a man came to him and said,
What is this Hadith that you are narrating, that the Hour will come upon such and such people?
He said,
Subhan Allah or `La Ilaha Illallah (or something similar), I had decided that I would not narrate anything to anyone now. I had only said that after a little while, you will see a major event which will destroy the House (the Ka`bah), and such and such will happen.
Then he said,
The Messenger of Allah said:
يَخْرُجُ الدَّجَّالُ فِي أُمَّتِي فَيَمْكُثُ أَرْبَعِينَ لَا أَدْرِي أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ شَهْرًا أَوْ أَرْبَعِينَ عَامًا فَيَبْعَثُ اللهُ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ كَأَنَّهُ عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ فَيَطْلُبُهُ فَيُهْلِكُهُ ثُمَّ يَمْكُثُ النَّاسُ سَبْعَ سِنِينَ لَيْسَ بَيْنَ اثْنَيْنِ عَدَاوَةٌ ثُمَّ يُرْسِلُ اللهُ رِيحًا بَارِدَةً مِنْ قِبَلِ الشَّامِ فَلَ يَبْقَى عَلَى وَجْهِ الاَْرْضِ أَحَدٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ أَوْ إِيمَانٍ إِلاَّ قَبَضَتْهُ حَتَّى لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ دَخَلَ في كَبِدِ جَبَلٍ لَدَخَلَتْهُ عَلَيْهِ حَتَّى تَقْبِضَه
The Dajjal will emerge in my Ummah, and will remain for forty -- I do not know whether he said forty days, or forty months, or forty years -- then Allah will send `Isa son of Maryam, who looks like Urwah bin Mas`ud, and he will search for him and destroy him.
Then mankind will remain for seven years during which there will not be any enmity between any two people.
Then Allah will send a cool wind from the direction of Syria, and no one will be left on the face of the earth who has even a speck of goodness or faith in his heart, but it will take him. Even if he entered into the heart of a mountain, the wind would follow him and seize him.
He said,
I heard it from the Messenger of Allah who said:
فَيَبْقَى شِرَارُ النَّاسِ فِي خِفَّةِ الطَّيْرِ وَأَحْلَمِ السِّبَاعِ لَا يَعْرِفُونَ مَعْرُوفًا وَلَا يُنْكِرُونَ مُنْكَرًا فَيَتَمَثَّلُ لَهُمُ الشَّيْطَانُ فَيَقُولُ أَلَا تَسْتَجِيبُونَ فَيَقُولُونَ فَمَا تَأْمُرُنَا فَيَأْمُرُهُمْ بِعِبَادَةِ الاَْوْثَانِ وَهُمْ فِي ذَلِكَ دَارٌّ رِزْقُهُمْ حَسَنٌ عَيْشُهُمْ ثُمَّ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَلَ يَسْمَعُهُ أَحَدٌ إِلاَّ أَصْغَى لِيتًا وَرَفَعَ لِيتًا قَالَ وَأَوَّلُ مَنْ يَسْمَعُهُ رَجُلٌ يَلُوطُ حَوْضَ إِبِلِهِ قَالَ فَيَصْعَقُ وَيَصْعَقُ النَّاسُ ثُمَّ يُرْسِلُ اللهُ أَوْ قَالَ يُنْزِلُ اللهُ مَطَرًا كَأَنَّهُ الطَّلُّ أَوْ قَالَ الظِّلُّ نُعْمَانُ الشَّاكُّ فَتَنْبُتُ مِنْهُ أَجْسَادُ النَّاسِ ثُمَّ يُنْفَخُ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ ثُمَّ يُقَالُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ هَلُمُّوا إِلَى رَبِّكُمْ وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْوُولُونَ ثُمَّ يُقَالُ أَخْرِجُوا بَعْثَ النَّارِ فَيُقَالُ مِنْ كَمْ فَيُقَالُ مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعَمِايَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِينَ قَالَ فَذَلِكَ يَوْمَ يَجْعَلُ الْوِلْدَانُ شِيبًا وَذَلِكَ يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاق
Then the most evil of people will remain, and they will be as nimble as birds and will be more temperamental than wild beasts. They will not recognize anything good or denounce anything evil. The Shaytan will appear to them and will say,
Will you do as I tell you!
They will say, What do you command us to do?
He will command them to worship idols but in spite of this their provision will be plentiful and they will lead comfortable lives.
Then the Sur (Trumpet) will be blown, and no one will hear it but he will tilt his head to hear the sound. The first person to hear it will be a man who is setting up the tank for watering his camels. He will fall down, and all the other people will also fall down.
Then Allah will send -- or send down -- rain like dew -- or he said, like shade (Nu'man was the one who was not sure) -- from which will grow the bodies of the people.
Then the Trumpet will be blown again, and they will get up and look around.
Then it will be said:O mankind! Go to your Lord! And they will be stopped, for they are to be questioned.
Then it will be said:Bring forth the people who are to be sent to the Fire.
It will be asked:How many are they?
It will be said, Out of every thousand, nine hundred and ninety-nine.
That will be the Day which will make the children grey-headed, and that will be the Day when the Shin shall be uncovered.
His saying;
ثُمَّ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَلَ يَسْمَعُهُ أَحَدٌ إِلاَّ أَصْغَى لِيتًا وَرَفَعَ لِيتًا
Then the Sur (Trumpet) will be blown, and no one will hear it but he will tilt his head to hear the sound.
means that they will tilt their heads so that they can better hear the sound coming from the heavens. That is the blast of the Sur which will terrify everyone, then after that will come the blast which will cause them to die, then the blast which will resurrect them to meet the Lord of the worlds -- this is when all of the creation will be brought forth from their graves.
Allah says:
وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ
And all shall come to Him, humbled.
meaning, humbling themselves and obeying Him, and no one will go against His command.
This is like the Ayat:
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ
On the Day when He will call you, and you will answer with His praise and obedience. (17:52)
ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الاٌّرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ
Then afterwards when He will call you by a single call, behold, you will come out from the earth. (30:25)
According to the Hadith about the Sur, when it is blown for the third time, Allah will command the souls to be put into the hole of the Sur (Trumpet), then Israfil will blow into it, after the bodies have grown in their graves and resting places, and when he blows into the Sur (Trumpet), the souls will fly, the believers' souls glowing with light, and the disbelievers' souls looking like darkness. And Allah will say:By My might and majesty, every soul will go back to its body.
And the souls will come back to their bodies and go through them like poison going through a person who is bitten or stung by a poisonous creature. Then they will get up, brushing off the dirt of their graves.
Allah says:
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الاٌّجْدَاثِ سِرَاعاً كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ
The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal. (70:43)
Allah says
وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ
And you will see the mountains and think them solid, but they shall pass away as the passing away of the clouds.
meaning, you will see them as if they are fixed and as if they will remain as they are, but they will pass away as the passing away of the clouds, i.e., they will move away from their places.
This is like the Ayat:
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَأءُ مَوْراً
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْراً
On the Day when the heaven will shake with a dreadful shaking, And the mountains will move away with a (horrible) movement. (52:9-10)
وَيَسْـَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّى نَسْفاً فَيَذَرُهَا قَاعاً صَفْصَفاً
لااَّ تَرَى فِيهَا عِوَجاً وَلاا أَمْتاً
And they ask you concerning the mountains:say, My Lord will blast them and scatter them as particles of dust. Then He shall leave them as a level smooth plain. You will see therein nothing crooked or curved. (20:105-107)
وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الاٌّرْضَ بَارِزَةً
And (remember) the Day We shall cause the mountains to pass away, and you will see the earth as a leveled plain. (18:47)
صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ
The work of Allah, Who perfected all things,
means, He does that by His great power.
..
الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ
Who perfected all things,
means, He has perfected all that He has created, and has fashioned it according to His wisdom.
إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ
verily, He is well-acquainted with what you do.
means, He knows all that His servants do, good or evil, and He will reward or punish them accordingly.
Then Allah describes the state of the blessed and the doomed on that Day, and says
مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا
Whoever brings a good deed, will have better than its worth.
Qatadah said,
That is sincerely for Allah alone.
Allah has explained elsewhere in the Qur'an that He will give ten like it.
وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَيِذٍ امِنُونَ
and they will be safe from the terror on that Day.
This is like the Ayah,
لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الااٌّكْبَرُ
The greatest terror will not grieve them. (21:103)
and Allah said:
أَفَمَن يُلْقَى فِى النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِى ءَامِناً يَوْمَ الْقِيَـمَةِ
Is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection. (41:40)
وَهُمْ فِى الْغُرُفَـتِ ءَامِنُونَ
and they will reside in the high dwellings in peace and security. (34:37
وَمَن جَاء بِالسَّيِّيَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ
And whoever brings an evil deed, they will be cast down on their faces in the Fire.
means, whoever comes to Allah with evil deeds, and with no good deeds to his credit, or whose evil deeds outweigh his good deeds.
Allah says:
هَلْ تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(And it will be said to them) Are you being recompensed anything except what you used to do!
The Command to worship Allah and to call People with the Qur'an
Allah commands His Messenger to say:
إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ
I have been commanded only to worship the Lord of this city, Who has sanctified it and to Whom belongs everything.
This is like the Ayah,
قُلْ يأَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى شَكٍّ مِّن دِينِى فَلَ أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَـكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِى يَتَوَفَّاكُمْ
Say:O you mankind! If you are in doubt as to my religion, then (know that) I will never worship those whom you worship besides Allah. But I worship Allah Who causes you to die. (10:104)
The fact that the word Rabb (Lord) is connected to the word city (in the phrase the Lord of this city) is a sign of honor and divine care for that city.
This is like the Ayah,
فَلْيَعْبُدُواْ رَبَّ هَـذَا الْبَيْتِ
الَّذِى أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خوْفٍ
So let them worship the Lord of this House (the Ka`bah), Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear. (106:3-4)
الَّذِي حَرَّمَهَا
Who has sanctified it,
means, the One Who made it a sanctuary by His Law and by His decree, making it sanctified.
It was recorded in the Two Sahihs that Ibn Abbas said:
On the day of the conquest of Makkah, the Messenger of Allah said:
إِنَّ هَذَا الْبَلَدَ حَرَّمَهُ اللهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالاَْرْضَ فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا يُعْضَدُ شَوْكُهُ وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهُ وَلَا يَلْتَقِطُ لُقَطَتَهُ إِلاَّ مَنْ عَرَّفَهَا وَلَا يُخْتَلَى خَلَهَا
Verily, this city was made sacred by Allah the day He created the heavens and the earth, so it is sacred by the sanctity of Allah until the Day of Resurrection. Its thorny bushes should not be cut, its game should not be chased, and its lost property should not be picked up except by one who would announce it publicly and none is allowed to uproot its thorny shrubs...
This was reported in Sahih, Hasan, Musnad narrations, through various routes, by such a large group that it is absolutely unquestionable, as has been explained in the appropriate place in the book Al-Ahkam, to Allah is the praise and thanks.
وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ
and to Whom belongs everything.
This is a statement of general application following a specific statement, i.e., He is the Lord of this city, and the Lord and Sovereign of all things, there is no god worthy of worship besides Him.
وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
And I am commanded to be from among the Muslims.
means, those who believe in Allah alone, who are sincere towards Him and who obediently follow His commands
وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْانَ
And that I should recite the Qur'an,
means, to people, so as to convey it to them.
This is like the Ayah,
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الايَـتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
This is what We recite to you of the Ayat and the Wise Reminder. (3:58)
نَتْلُواْ عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَى وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ
We recite to you some of the news of Musa and Fir`awn in truth. (28:3)
meaning, `I am a conveyer and a warner.'
فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ
then whosoever receives guidance, receives it for the good of himself; and whosoever goes astray, say (to him):I am only one of the warners.
meaning, `I have an example to follow in the Messengers who warned their people, and did what they had to do in order to convey the Message to them and fulfill the covenant they had made.'
Allah will judge their nations to whom they were sent, as He says:
فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ
your duty is only to convey and on Us is the reckoning. (13:40)
إِنَّمَأ أَنتَ نَذِيرٌ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ
But you are only a warner. And Allah is a Protector over all thing. (11:12
وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ ايَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا
And say:All the praises and thanks be to Allah. He will show you His Ayat (signs), and you shall recognize them.
means, praise be to Allah, Who does not punish anyone except after establishing plea against him, warning him (and leaving him with no excuse).
Allah says:
سَيُرِيكُمْ ايَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا
(He will show you His Ayat (signs), and you shall recognize them), This is like the Ayah,
سَنُرِيهِمْ ءَايَـتِنَا فِى الاٌّفَاقِ وَفِى أَنفُسِهِمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ
We will show them Our signs in the universe, and in themselves, until it becomes manifest to them that this is the truth. (41:53)
وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
And your Lord is not unaware of what you do.
means, on the contrary, He witnesses and sees all things.
It was recorded that Imam Ahmad, may Allah have mercy upon him, used to recite the following two lines of verse, whether they were written by him or someone else:
If you are alone one day, do not say, `I am alone.' Rather say, `Someone is watching me.'
Do not think that Allah will let His attention wander for even an instant, or that anything is hidden from Him.
This is the end of the Tafsir of Surah Al-Naml. All praise and thanks be to Allah.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat An-Naml: 83-86
Dan (ingatlah) hari (ketika) Kami kumpulkan dari tiap-tiap umat segolongan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, lalu mereka dibagi-bagi (dalam kelompok-kelompok). Hingga apabila mereka datang, Allah berfirman, "Apakah kamu telah mendustakan ayat-ayat-Ku, padahal ilmu kamu tidak meliputinya, atau apakah yang telah kamu kerjakan?" Dan jatuhlah perkataan (azab) atas mereka disebabkan kezaliman mereka, maka mereka tidak dapat berkata (apa-apa). Apakah mereka tidak memperhatikan, bahwa sesungguhnya Kami telah menjadikan malam supaya mereka beristirahat padanya dan siang yang menerangi? Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang beriman.
Ayat 83
Allah ﷻ berfirman menceritakan perihal hari kiamat, yaitu saat orang-orang zalim dari kalangan mereka yang mendustakan ayat-ayat Allah dan rasul-rasul-Nya dihimpunkan di hadapan Allah ﷻ. Karena Allah akan meminta pertanggungjawaban mereka terhadap apa yang telah mereka kerjakan selama di dunia, sebagai kecaman, penghinaan, dan menganggap mereka kecil lagi diremehkan. Untuk itu Allah ﷻ berfirman:
“Dan (ingatlah) hari (ketika) Kami kumpulkan dari tiap-tiap umat segolongan.” (An-Naml: 83)
Yakni dari tiap-tiap umat dan generasi segolongan manusia, yaitu:
“Orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami.” (An-Naml: 83)
Seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: (kepada malaikat diperintahkan), "Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka." (As-Saffat: 22) dan firman Allah ﷻ: “Dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh).” (At-Takwir: 7).
Adapun firman Allah ﷻ: “Lalu mereka dibagi-bagi (dalam kelompok-kelompok).” (An-Naml: 83) Ibnu Abbas mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah "mereka didorong", sedangkan menurut Qatadah, mereka dibagi-bagi menjadi kelompok-kelompok, lalu dari yang pertama sampai yang terakhir didatangkan. Abdur Rahman ibnu Zaid ibnu Aslam mengatakan bahwa mereka digiring.
Ayat 84
“Hingga apabila mereka datang.” (An-Naml: 84) dan diberhentikan di hadapan Allah ﷻ di tempat penghisaban, Allah berfirman:
"Apakah kalian telah mendustakan ayat-ayat-Ku, padahal ilmu kalian tidak meliputinya, atau apakah yang telah kalian kerjakan?" (An-Naml: 84).
Mereka ditanyai mengenai akidah mereka dan amal perbuatan mereka, dan sudah barang tentu mereka bukanlah termasuk golongan orang-orang yang beruntung. Keadaan mereka adalah seperti digambarkan oleh Allah ﷻ dalam ayat lain melalui firman-Nya: “Dan ia tidak mau membenarkan (Rasul dan Al-Qur'an) dan tidak mau mengerjakan salat, tetapi ia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran).” (Al-Qiyamah: 31-32). Maka pada saat itulah mereka dihujat dan mereka tidak mempunyai alasan yang bisa diajukan. Seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: “Ini adalah hari yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu), dan tidak diizinkan kepada mereka untuk minta uzur sehingga mereka dapat uzur.” (Al-Mursalat: 35-36). Hal yang sama disebutkan dalam surat ini melalui firman-Nya:
Ayat 85
“Dan jatuhlah perkataan (azab) atas mereka disebabkan kezaliman mereka, maka mereka tidak dapat berkata (apa-apa).” (An-Naml: 85).
Yakni mereka dibungkam dan tidak dapat menjawab, sebab selama di dunia mereka adalah orang-orang yang berbuat zalim terhadap diri mereka sendiri'. Dan sekarang mereka telah sampai di hadapan Tuhan Yang mengetahui yang gaib dan yang nyata, tiada sesuatu pun yang tersembunyi bagi-Nya.
Kemudian Allah ﷻ mengingatkan (manusia) akan kekuasaan-Nya yang sempurna, pengaruh-Nya yang besar, dan kedudukan-Nya Yang Maha Tinggi, yang sudah seharusnya bagi mereka taat kepada-Nya dan tunduk kepada perintah-perintah-Nya serta membenarkan kebenaran yang disampaikan oleh nabi-nabi-Nya tanpa bisa ditentang. Untuk itu Allah ﷻ berfirman:
Ayat 86
“Apakah mereka tidak memperhatikan, bahwa sesungguhnya Kami telah menjadikan malam supaya mereka beristirahat padanya.” (An-Naml: 86).
Yaitu di malam yang gelap, agar mereka dapat beristirahat dan jiwa mereka menjadi tenang serta tubuh mereka diam untuk istirahat dari kelelahan dan kepayahannya selama siang harinya.
“Dan siang yang menerangi.” (An-Naml: 86).Y
Yakni terang benderang untuk memudahkan mereka bekerja dan mencari upaya penghidupan, juga bepergian, berniaga, dan lain sebagainya yang menjadi urusan keperluan mereka. “Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang beriman.” (An-Naml: 86)
Hingga apabila mereka datang di tempat yang ditentukan dan berdiri di hadapan Allah untuk diperhitungkan amal perbuatannya, dengan nada mencemooh para pendusta itu, Dia Allah berfirman,'Mengapa kamu telah mendustakan ayat-ayat-Ku yang telah disampaikan oleh para utusan-Ku dan yang telah Ku-hamparkan di alam raya, padahal kamu tidak mempunyai pengetahuan tentang itu, karena kamu tidak berpikir dan merenungkannya terlebih dahulu. Atau apakah yang telah kamu kerjakan selama itu, padahal Kami tidak menciptakan kamu untuk sesuatu yang sia-sia''85. Mereka tidak mendapat dalih untuk membela diri. Mereka bersalah, dan dengan demikian berlakulah perkataan berupa janji azab Allah atas mereka karena kezaliman mereka, maka mereka tidak dapat berkata, bukan saja karena tidak ada dalih yang dapat mereka katakan, tetapi lebih-lebih karena sangat pedihnya azab yang mereka rasakan. Mereka tidak mampu mengelak dan berdalih.
Pada ayat-ayat ini, Allah menerangkan tingkah laku dan perbuatan orang-orang kafir yang mengingkari Allah dan Rasul-Nya ketika mereka menyaksikan sendiri datangnya hari Kiamat. Pada hari itu, Allah mengumpulkan orang-orang yang mengingkari ayat-ayat-Nya dari setiap umat manusia. Setelah mereka berkumpul di Padang Mahsyar untuk dihisab, mereka semuanya berdiri di hadapan Allah untuk menghadapi berbagai pertanyaan dan pemeriksaan.
Orang-orang kafir dan musyrik mendengar dakwaan yang sangat menusuk perasaan. Di antaranya adalah mengapa mereka telah mengingkari ayat-ayat Allah yang secara jelas memberitahukan akan adanya hari kebangkitan dan hari penghisaban ini. Mengapa mereka tidak memikirkan persoalan itu, padahal dalil-dalilnya jelas dan gamblang disampaikan oleh rasul-rasul kepada mereka? Mengapa mereka bersikap sombong dan angkuh tidak mau menerima keterangan para rasul itu, padahal mereka tidak memiliki pengetahuan yang pasti dan tidak pernah memikirkannya secara teliti dan sungguh-sungguh.
Binatang Ganjil Tanda Kiamat
“Dan apabila sabda telah jatah atas mereka." (pangkal ayat 82). SABDA, yaitu kata keputusan dari Tuhan, yang tidak akan berubah buat selama-lamanya. Maka pada waktu itu: “Kami keluarkanlah sejenis binatang melata dari bumi yang akan mengatakan kepada mereka, bahwa sesungguhnya manusia pernahlah tidak yakin kepada ayat-ayat Kami." (ujung ayat 82).
Di dalam ayat ini diterangkan bahwa apabila telah datang masanya kelak, akan datanglah kata yang putus dari Tuhan, sebagai suatu sabda yang berlaku, di kala manusia sudah sangat lupa dan lalai dari agamanya, bahwa akan timbullah dari dalam bumi ini semacam binatang. Dalam ayat ini disebutkan dabbatan. yang kita artikan binatang. Tetapi kalimat dabbatan itu asal artinya ialah melata, atau merangkak, atau beringsut-ingsut.
Ar-Razi menulis dalam Tafsirnya berbagai penafsiran tentang dabbah atau binatang yang tersebut dalam ayat ini, tentang bermacam kata orang. Pertama memperkatakan tentang tubuh binatang itu berapa besarnya. Menurut satu riwayat yang dikata orang diterima dari Abu Hurairah, panjangnya 60 hasta dan tingginya sampai ke awan, dan di antara kedua tanduknya satu farsakh perjalanan. Kedua bentuknya, katanya kakinya empat, berbulu panjang, berbulu sebagai burung dan bersayap dua. Menurut riwayat dari lbnu Juraij tentang bentuknya; kepalanya kepala banteng, matanya mata babi, telinganya telinga gajah, tanduknya tanduk rusa, dadanya dada singa, warnanya warna harimau, kukunya kuku sapi betina, ekornya ekor domba dan telapaknya telapak unta. Ketiga tentang cara keluarnya dari dalam bumi; menurut riwayat dari Ali bin Abu Thaltb, binatang itu akan dilihat orang keluar dalam masa tiga hari dengan beransur-ansur Tetapi yang keluar selama tiga hari itu baru sepertiga. Menurut riwayat dari al-Hasan. setelah tiga hari pula sesudah itu baru dia keluar sepenuhnya. Keempat, ditanyakan orang kepada Nabi s.a.w. di mana binatang itu akan keluar. Nabi s.a.w. menjawab bahwa binatang itu akan keluar di mesjid yang pali g besar kesuciannya di sisi Allah Ta'ala, yaitu ATMasjidil Haram! Khabarnya pula, keluarnya itu di bukit Shafa dan dia akan bercakap-cakap dalam bahasa Arab! Kelima, tentang berapa kali binatang itu akan keluar. Dirawikan bahwa dia akan keluar tiga kali. Mulanya sekali dia-akan keluar di sudut yang jauh dari negeri Yaman, sesudah itu dia akan sembunyi. Kemudian itu dia keluar sekali lagi di kampung-kampung orang Badwi, lalu dia ber-sembunyi pula agak lama. Akhir sekali, sedang manusia berkumpul-kumpul di mesjid yang paling suci (Al-Masjidil Haram) tiba-tiba dia muncul kembali di antara Rukun Yamani berhadapan dengan gedung-gedung Bani Makhzum, sebelah kanan, sampai keluar mesjid Ada orang yang lari tumpang siru dan ada yang berdiri saja melihat.
Setelah menceriterakan segala ceritera ini, Fakhruddin ar-Razi berkata: “Ketahuilah bahwa segala ceritera ini tidak ada dahinya samasekali di dalam al-Kitab (al-Qur'an). Jika ada berita yang shahih tentang hal ini dari Rasulullah s.a.w. niscaya kita terima, dan kalau tidak tentu menoleh saja pun kita tidak kepadanya."
Dalam riwayat lain yang disalinkan tbnu Katsir dalam Tafsirnya: “Kepalanya kepala banteng, matanya mata babi, telinganya telinga gajah, lehernya leher burung unta, dadanya dada singa, warnanya warna harimau, kukunya kuku kucing, ekornya ekor domba, keempat kakinya kaki unta, di antara lututnya dengan pahanya duabelas hasta; ketika dia keluar membawa tongkat Nabi Musa dan cincin Nabi Sulaiman, tiap bertemu dengan seorang beriman diberinya cap putih di muka orang itu dengan tongkat Musa, lalu menjalarlah cap putih itu sehingga jadi putih seluruh muka orang itu. Kalau bertemu orang kafir dicapnya pula muka orang itu dengan cap hitam dengan cincin Sulaiman, sampai menjalar pula warna hitam itu di seluruh muka orang itu, sehingga timbullah tawar-menawar orang di tengah pasar, bertanya-tanya berapa dijual warna ini hai Mu'min, hai kafir! Sehingga ahlul-bait duduk dalam rumah mereka dapat diketahui perbedaan mana yang Mu'min dan mana yang kafir. Lalu binatang itu berkata: “Bergembiralah hai fulan, engkau akan masuk syurga! Sengsaralah hai fulan, engkau akan masuk neraka!"
Itulah beberapa “ceritera" kita salinkan berkenaan dengan binatang yang tersebut dalam ayat 82 Surat an-Naml itu. Ceritera-ceritera yang ganjil-ganjil itu tidak ada bertemu di dalam kitab-kitab Hadis yang shahih, yang dapat dipertanggungjawabkan menurut ilmu pengetahuan tentang Hadis. Itu gerangan sebabnya maka ar-Razi berani mengatakan bahwa mana yang tidak ada alasan kuat dari sabda Rasul s.a.w. tidaklah akan ditoleh orang.
Sebagaimana telah kita jelaskan di atas tadi, arti dabbatan pada asalnya ialah segala yang merangkak di atas bumi. Ini jelas dalam sabda Tuhan Surat 24 an-Nur (Cahaya) ayat 45:
“Dan Allah telah menciptakan tiap-tiap dabbah dari air. Maka setengah dari mereka ada yang berjalan atas perutnya, dan setengah dari mereka ada yang berjalan atas dua kaki, dan setengah dari mereka ada yang berjalan atas empat (kaki)."
Yang berjalan di atas perutnya ialah seumpama ular, labi-labi, penyu dan berbagai ulat. Yang berjalan di atas dua kaki ialah manusia. Yang berjalan atas empat kaki ialah berbagai binatang yang kita ketahui, sebagai kucing, anjing, singa, gajah, dan sebagainya.
Di dalam Surat 34, Saba' ayat 14 tersebut lagi tentang kematian Nabi Sulaiman:
“Maka setelah Kami putuskan atasnya kematian. tidaklah ada yang menunjukkan kepada mereka atas kematiannya itu melainkan binatang bumi telah memakan tongkatnya."
Maka oleh sebab dalam ayat ini dabbat itu ditulis dengan nakirah artinya sebarang binatang, tidak disebut binatang tertentu, maka segala yang patut disebut dabbatan (binatang) boleh jadi. Boleh jadi binatang berkaki empat, boleh jadi binatang berkaki dua, yaitu manusia, sehingga al-Qurthubi menulis dalam Tafsirnya bahwa kemungkinan itu ada saja, dan mungkin juga binatang yang berjalan di atas perutnya.
Maka penafsiran yang lebih masuk dalam akal kita, yang ditulis di zaman kita ini ialah apa yang dinyatakan oleh al-Qasimi dalam Tafsirnya “Mahasin ut-Ta'wil". Kata beliau tafsir ayat ini mengandung dua. Pertama ialah yang beliau sebut duniawi. Yaitu kemenangan Nabi s.a.w. menghadapi kaum yang kafir itu. Artinya ialah bahwa orang-orang yang tuli dari mendengarkan ayat-ayat Allah dan buta hatinya dari berfikir, yang selalu menolak, sebagai yang telah diuraikan pada ayat-ayat sebelumnya, pasti akan datanglah kepada mereka berita tentang Kebenaran seruan yang dibawa oleh Nabi s.a.w. itu, dan akan mereka saksikan kemenangan Rasul s.a.w. dan para pengikutnya, dan kian lama akan bertambah banyak pengikut itu, sehingga mereka pasti akan dapat mengalahkan setiap yang menantang dan menundukkan setiap yang me-musuhi. Akan menjalar kepada mereka, suatu jalaran yang tidak dapat ditahan-tahan lagi, barisan besar Islam memenuhi lembah dan gurun, membuat barang-siapa yang selama ini memusuhi itu akan bergoncang tiang-tiangnya dan runtuh hancur lebur bangunan-bangunannya, robek ditiup angin tenda mereka dan koyak bendera yang mereka kibarkan. Angkatan Besar dan Agung itu akan berkata kepada mereka, baik buktinya itu sendiri yang berkata, ataupun suaranya yang lantang menyatakan bahwa barangsiapa yang menantang selama ini, mulai sekarang kalau masih menantang sudah mesti merasakan azab dan siksaan. Karena mereka semuanya adalah sesat dan menyesatkan hamba Allah yang lain. Dan mereka merusak di muka bumi Hanya imanlah satu-satunya jalan untuk memperbaiki diri dan memperbaiki masyarakat, yang akan memimpin kepada kebahagiaan dan kemenangan. Dan Tuhan telah menentukan ke-, putusannya sejak semula, terhadap hamba-hambaNya yang Dia utus bahwa merekalah yang akan menang dan tentara Aliahlah yang akan menaklukkan. Sekarang janji Allah telah dipenuhinya dan kemuliaan telah Dia berikan , kepada tentaranya.
Kedua — kata al-Qasimi selanjutnya -ialah kedatangan semacam atau sejenis binatang yang kita sampai sekarang, bahkan sampai waktu timbulnya kelak tidak tahu apa jenisnya dan apa bentuknya. Sebab dia dikhaskan keluar pada hari akan kiamat saja. Sebab itu setengah ahli tafsir mengatakan bahwa apabila kiamat telah datang kelak, waktu itulah binatang itu timbul, yang lain J dari yang lain binatang di muka bumi ini, sebagaimana Tuhan pun dapat mem-'j bangkitkan jenis-jenis yang lain. Binatang itu akan bercakap-cakap, dia akan memurkai manusia, mengapa tidak mau menerima Kebenaran Allah selama ini. sebagaimana di waktu itu juga tiap-tiap ruas dan buku tubuh kita pun akan ‘ bicara, sebagai yang telah disebutkan Tuhan jua di dalam al-Qur'an. Oleh sebab itu maka yang dimaksud dengan dabbatan yang berarti binatang itu, bukanlah seekor binatang melainkan semacam binatang. Seumpama jika dikatakan j orang, “Kebun si anu habis licin tandas dimakan belalang", maksudnya bukanlah seekor belalang, melainkan banyak sekali belalang.
Al-Qasimi mengatakan juga bahwa banyak Hadis-hadis tentang binatang ini, (sebagai yang telah kita salinkan artinya di atas tadi, yang telah disimpulkan i oleh ar-Razi kepada lima ceriterAl, tidak sebuah juga yang dianggap sah oleh al-Bukhari, karena amat berkacau-balau matannya dan lemah orang-orang yang merawikannya.
Cuma satu saja Hadisnya yang agak dapat dipeyang, yaitu yang dirawikan oleh Muslim dari Abdullah bin ‘Amer demikianlah bunyinya:
“Tanda-tanda hari kiamat yang dahulu sekali akan keluar ialah terbitnya matahari dari sebelah Baratnya, dan keluarnya binatang itu atas manusia di tengah hari. Dan yang mana saja pun yang terkemudian dari yang satu, namun jaraknya di antara keduanya adalah berdekatan."
Inilah hanya Hadis shahih yang dapat dipertanggungjawabkan yang menyebut tentang binatang itu, yang tidak begitu jauh artinya dari yang tersebut di dalam al-Qur'an. Menyebutkan bahwa satu di antara tanda hari akan kiamat ialah datangnya binatang itu. Entah binatang apa tidak dijelaskan. Entah ular, entah labi-labi. entah penyu besar, entah binatang besar purbakala yang ditaksir orang ada hidup di muka bumi ini jutaan tahun yang laiu, entah manusia sendiri, entah apa, entah apa. Wallahu A'lam.
Al-Qur'an dan Hadis yang shahih tidak ada menerangkan apa macamnya binatang itu, Al-Qur'an dan Hadis yang shahih tidak ada menyatakan “panjangnya" 60 hasta, berbulu sebagai domba, bersayap sebagai burung, kepalanya kepala banteng, matanya mata babi, telinganya telinga gajah, tanduknya tanduk rusa, dadanya dada singa, dan sebagainya. dan sebagainya; apatah lagi tingginya menyinduk awan, di antara dua tanduknya seperjalanan satu farsakh.
Orang-orang produser (pembuat) film di Amerika pun berkali-kali telah membuat khayal dalam film tentang binatang-binatang ganjil itu. Dikisahkan dalam film itu bahwa dari sebab manusia telah terlalu banyak mempergunakan tenaga atom, sehingga terkejutlah binatang-binatang purbakala yang tersembunyi di balik bumi, lalu mereka pun bangkit dan persembunyiannya. Binatang itu semacam gurita raksasa. Ketika dipilinnya jembatan “The Golden Gate" dengan belalainya. jembatan itu runtuh. Seketika gedung-gedung pencakar langit dilandanya, beberapa buah di antaranya jadi patah dan runtuh. Ketika “Pentagon" atau Angkatan Perang Amerika mengerahkan tenaga Angkatan Perang untuk menghancurkan binatang itu dengan peluru kendali, sesampai pada badannya peluru kendali itu tidak membawa bekas apa-apa.
Produser film yang lain membuat pula suatu khayal tentang “binatang" semut yang bernama “Marabunta" yang sangat ganas, jika dia berjalan satu kelompok besar berjuta-juta banyaknya, mana yang dilaluinya habis dimakannya. Jika orang sedang tidur nyenyak dikerumuninya, orang itu akan tinggal tulangnya saja jika semut itu telah lepas dari melalui tempat itu.
Bagaimana pula kalau dilanjutkan lagi penafsiran ke jurusan lain? Misalnya tentang bahaya penyakit menular yang dibawa oleh “binatang" halus; oleh nyamuk, oleh lalat, oleh berbagai kuman yang hanya dapat dilihat dengan meneropongnya di mikroskop?
Segala binatang itu akan “berkata" dengan perkataan ilmu pengetahuan, bahwasanya manusia memang banyak yang tidak yakin akan tanda-tanda Kebesaran Allah. Padahal Tuhan pun pernah memberi ingat (lihat Surat 2, al-Bagarah ayat 26) bahwa Tuhan bisa saja mengambil perumpamaan dengan nyamuk atau yang lebih kecil dari itu. Dan di dalam Surat 22, al-Haj, ayat 73, Tuhan membuat pula perumpamaan tentang lalat. Bagaimanapun kecil lalat, namun manusia tidaklah sanggup menciptakan lalat. Walaupun seluruh dunia “sarjana" berkumpul musyawarat mengumpulkan pengalaman, bagaimana agar lalat dapat diciptakan. tidaklah akan berhasil.
Ayat-ayat im saja pun telah mefnbayangkan bahwa soal binatang yang akan datang sebagai tanda hari akan kiamat itu, yang akan bercakap dengan manusia memberi ingat itu, pastilah kejadian dengan berbagai kemungkinan.
Raghib al-lshbahani dalam “Mu/radot"nya memberi juga arti “dabbat" itu dengan orang-orang jahat yang bodoh dan tidak insaf akan kebodohannya, maka darjatnya sama.dengan binatang.
Al-Qasimi mengumpamakannya lagi dengan Ya'juj dan Ma'juj yang tersebut dalam Surat 21, al-Anbiya'. ayat 96 dan 97. Yang di sana diterangkan bahwa kalau Ya'juj dan Ma'juj itu datang kelak, mereka akan datang sebagai banjir, mengalir deras bagai air bah dari tempat-tempat yang tinggi. Ya'juj dan Ma'juj hanya disebut sebagai dua orang, padahal satu banjir besar, dari beribu-ribu manusia datang menyerbu.
Demikianlah telah kita kumpulkan pendapat-pendapat tentang “binatang" dalam ayat ini, ditafsirkan orang menurut perkembangan pengetahuan dari zaman dahulu sampai kepada zaman kita ini.
“Dan (ingatlah) akan suatu hari." (pangkal ayat 83). Ini pun sekali lagi peringatan Allah tentang hari akan kiamat."Yang akan Kami kumpulkan dari tiap-tiap ummat segolongan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami." Ayat ini menunjukkan bahwa pada hari yang telah ditentukan kelak akan diadakan seleksi, penyisihan dan penyaringan-penyaringan. Orang akan dibuat berkelompok-kelompok; masing-masing dikumpulkan menurut daftar kesalahan yang mereka telah lakukan selama hidup di dunia. Yang diterangkan dalam ayat ini bahwa yang akan dikumpulkan itu ialah orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Allah, tidak mau menerima dan bersiteyang urat leher mempertahankan yang batil."Lalu mereka pun dipisah-pisahkan." (ujung ayat 83). Dibagi-bagi, dipisah-pisah, dikumpul mana yang bersamaan dosanya, sehingga kadang-kadang bertemulah dalam satu kelompok manusia yang hidup 5,000 tahun terlebih dahulu dengan yang datang 5,000 tahun kemudian.
“Sehingga apabila mereka datang, berfirmanlah Dia: “Apakah telah kamu duslakan ayat-apatKu, padahal tidaklah meliputi ilmu kamu dengan dia?" (pangkal ayat 84). Yaitu bahwasanya mereka tidak mau percaya, tidak mau menerima ayat-ayat Allah, baik ayat dengan arti tanda Kebesaran dan Kekuasaan Ilahi, atau ayat dengan arti perintah-perintah yang disampaikan kepadamu dengan perantaraan Rasul Allah. Mereka dustakan dan mereka tolak itu semua, padahal tidaklah dengan alasan, tidak dengan dasar ilmu pengetahuan. Karena kalau mereka ada mempunyai ilmu pengetahuan pastilah Kebenaran itu tidak akan mereka tolak begitu saja. Memang umumlah orang yang menolak kebenaran itu beredar berputar-putar dalam kebodohan dan kebohongan. Ber-keras tidak hendak berubah pendirian, walaupun bagaimana benarnya deruan yang disampaikan itu, “Atau apakah yang telah kamu kerjakan?" (ujung ayat 84). Di ujung ayat ini dituntut kepada mereka, kalau mereka memang tidak mau percaya kepada ayat-ayat Allah, dengan alasan bahwa ayat-ayat Allah itu tulak benar, niscaya ada pekerjaan benar yang telah mereka kerjakan dan mereka pertahankan Sekarang kalau kamu tolak ayat-ayat Allah, kamu dustakan seruan yang dibawa Rasul dan kamu merasa benar, tunjukkanlah mana suatu bekas kerja, bekas amalan baik yang telah kamu kerjakan?
Pertanyaan seperti ini adalah satu pertanyaan yang patut dikemukakan kepada setiap orang yang menolak Kebenaran yang diserukan Rasul. Kalau kamu katakan bahwa seruan itu tidak benar, manakah satu bukti dari perbuatanmu yang benar? Pertanyaan ini adalah membuktikan sekali lagi bahwa mereka mendustakan kebenaran ayat Tuhan tidaklah dengan ilmu. Bahwa tempat tegak mereka adalah goyah atau tidak ada samasekali. Tukang-jukang cemuh yang suka membantah tiap Kebenaran yang dikemukakan itu suka sekali mencacat, mencela, melihat segala sesuatu dari segi kekurangan, karena keengganan. Itu salah, itu buruk, itu tidak benar. Sekarang timbul pertanyaan: “Kalau ini salah, mana yang benar menurut kamu? Baik dari segi ilmiah atau dari segi teladan yang dapat kamu kemukakan?"
Mereka tidak dapat mengemukakannya.
“Maka jatuhlah SABDA atas mereka." (pangkal ayat 85). Maka jatuhlah Sabda Tuhan, atau jatuhlah keputusan Ilahi yang tidak dapat dielakkan lagi; kata putus atau Hukum yang telah ditentukan, karena memang sudah begitu mestinya; “Dari sebab kezaliman mereka." Kata putus itu ialah azab atau siksaan telah tiba; “Maka tidaklah dapat mereka berkata." (ujung ayat 85). Mereka tidak dapat berkata sepatah kata jua pun lagi, sebab mulut telah terkunci oleh kenyataan kemurkaan Tuhan. Karena memang demikianlah adanya; yaitu bahwa orang-orang yang bersalah itu apabila hukuman telah datang, tidaklah dapat membuka mulutnya lagi. Mulut telah tertutup karena memang bersalah.
“Apakah tidak mereka perhatikan, sesungguhnya telah Kami jadikan malam hari supaya mereka beristirahat padanya dan siang yang menerangi?" (pangkal ayat 86). Ayat 86 ini diturunkan ialah sebagai pengiring dari ayat sebelumnya yang berisi ancaman kepada orang yang mendustakan ayat-ayat Allah, padahal ilmu tidak ada, amalan pun tidak, sehingga satu waktu kata putus atau SABDA dari Tuhan pasti datang, yaitu azab, siksaan dan hukuman, hingga sepatah kata pun mereka tidak akan sanggup berkata lagi. Setelah termenung merenungkan sabda Tuhan ini, disuruhlah manusia berfikir kembali, bahwa tidaklah patut manusia mendurhakai Tuhan dan mendustakan ayat-ayat Tuhan, padahal hidup manusia di dalam dunia ini telah diberi rahmat yang banyak sekali oleh Tuhan. Di antara rahmat dan nikmat yang sangat banyak tidak terhitung itu ialah pergantian di antara siang dan malam, yang terjadi karena perputaran bumi mengedari matahari. Di bahagian yang terselindung dari matahari terjadilah malam, dan di bahagian yang berhadapan dengan matahari terjadilah siang. Dengan pergantian teratur di antara siang dan malam itu, teratur pulalah hidup manusia di muka bumi. Di waktu malam manusia dapat beristirahat, li yaskunu fi-hi; supaya mereka berhenti sejenak, supaya mereka mencapai sakinah (ketenteraman), melepaskan lelah dan mengumpul tenaga yang baru buat beresoknya. Dan bila matahari telah terbit pula, mulailah hari yang baru, mulailah siang yang baru, mulailah bumi jadi terang pula. Cerahlah alam keliling dan manusia dapat bekerja kembali, berusaha, mencari makan, mencari rezeki yang dibentangkan Allah di muka bumi; “Sesungguhnya pada yang demikiap itu adalah tanda-tanda bagi kaum yang beriman “ (ujung ayat 86).
Pergantian malam dan siang itu. jika manugia sudi mempergunakan fikiran-nya dan suka merenungkan alam sekelilingnya, adalah tanda bukti bahwa alam ini ada yang mengatur. Zat Allah Ta'ala tidaklah akan dapat dilihat dengan mata ini. Tetapi daripada bekas perbuatan dan peraturannya yang sempurna selalu, siang dan malam yang selalu ganti berganti dengan teratur sudah berjuta-juta tahun, tidak sekali-kali juga meleset dan berkacau, sudah pastilah menimbulkan Iman, menimbulkan kepercayaan bahwa Tuhan itu ADA. Pada ayat 71 dan 72 dari Surat 28, Al-Qashash dijelaskan lagi oleh Tuhan sebagai tafsiran ayat ini. Yaitu kalau ditakdirkan malam saja hari terus-menerus sampai hari kiamat, siapa Tuhan selain Allah yang sanggup menyiangkannya. Dan kalau kiranya ditakdirkan siang saja terus-menerus sampai hari kiamat, siapakah yang sanggup menjadikannya malam selain Allah?
Sehingga apabila mereka datang) di tempat perhitungan amal perbuatan (Allah berfirman) kepada mereka, ("Apakah kalian telah mendustakan) nabi-nabi-Ku yang membawa (ayat-ayat-Ku, padahal tidak sampai ke sana) disebabkan kalian tidak mempercayainya (ilmu kalian, atau apakah) pada lafal Amma ini terdapat Ma Istifham yang diidgamkan kepada Am (yang) Dza di sini merupakan Isim Maushul, artinya apakah yang (telah kalian kerjakan?") dari apa yang telah diperintahkan kepada kalian untuk melakukannya.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








