You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَإِذَا
And when
وَقَعَ
(is) fulfilled
ٱلۡقَوۡلُ
the word
عَلَيۡهِمۡ
against them
أَخۡرَجۡنَا
We will bring forth
لَهُمۡ
for them
دَآبَّةٗ
a creature
مِّنَ
from
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
تُكَلِّمُهُمۡ
speaking to them
أَنَّ
that
ٱلنَّاسَ
the people
كَانُواْ
were
بِـَٔايَٰتِنَا
of Our Signs
لَا
not
يُوقِنُونَ
certain
وَإِذَا
And when
وَقَعَ
(is) fulfilled
ٱلۡقَوۡلُ
the word
عَلَيۡهِمۡ
against them
أَخۡرَجۡنَا
We will bring forth
لَهُمۡ
for them
دَآبَّةٗ
a creature
مِّنَ
from
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
تُكَلِّمُهُمۡ
speaking to them
أَنَّ
that
ٱلنَّاسَ
the people
كَانُواْ
were
بِـَٔايَٰتِنَا
of Our Signs
لَا
not
يُوقِنُونَ
certain

Translation

And when the word [i.e., decree] befalls them,1 We will bring forth for them a creature from the earth speaking to them, [saying] that the people were, of Our verses, not certain [in faith].
Footnotes
1 - At the approach of the Hour.

Tafsir

And when the word [of judgement] falls upon them, [when] they deserve that chastisement befalls them as well as all [other] disbelievers, We shall bring forth for them a beast from the earth which shall speak to them [saying], that is, which shall speak in Arabic to those who are alive at the time when it appears, among its other statements, it will say to them on Our behalf: 'Indeed mankind (read tukallimuhum inna'lnaasa; a variant has tukallimuhum bi-anna'l-naasa, 'to tell them that mankind') had no faith in Our signs', in other words, they did not believe in Al-Qur'an and what it comprises [of the mention] of resurrection, reckoning and requital. With its [the beast's] appearance the enjoining of decency and forbidding of indecency will cease, and thereafter no disbeliever will believe - just as God revealed to Noah [when He said to him]: None of your people will believe except he who has already believed [Q. 11:36].

Topics

×
Ad
×
Ad