You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمَآ
And not
أَنتَ
(can) you
بِهَٰدِي
guide
ٱلۡعُمۡيِ
the blind
عَن
from
ضَلَٰلَتِهِمۡۖ
their error
إِن
Not
تُسۡمِعُ
you can cause to hear
إِلَّا
except
مَن
(those) who
يُؤۡمِنُ
believe
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Signs
فَهُم
so they
مُّسۡلِمُونَ
(are) Muslims
وَمَآ
And not
أَنتَ
(can) you
بِهَٰدِي
guide
ٱلۡعُمۡيِ
the blind
عَن
from
ضَلَٰلَتِهِمۡۖ
their error
إِن
Not
تُسۡمِعُ
you can cause to hear
إِلَّا
except
مَن
(those) who
يُؤۡمِنُ
believe
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Signs
فَهُم
so they
مُّسۡلِمُونَ
(are) Muslims

Translation

And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [i.e., submitting to Allāh].

Tafsir

nor can you lead the blind out of their error. You can only make those hear - hear so as to comprehend and accept - who believe in Our signs - Al-Qur'an - and have therefore submitted, [are therefore] sincere in their affirmation of God's Oneness.

Topics

×
Ad
×
Ad