Ad
Ad

Ayah

Word by Word
فَٱنظُرۡ
Then see
كَيۡفَ
how
كَانَ
was
عَٰقِبَةُ
(the) end
مَكۡرِهِمۡ
(of) their plot
أَنَّا
that We
دَمَّرۡنَٰهُمۡ
destroyed them
وَقَوۡمَهُمۡ
and their people
أَجۡمَعِينَ
all
فَٱنظُرۡ
Then see
كَيۡفَ
how
كَانَ
was
عَٰقِبَةُ
(the) end
مَكۡرِهِمۡ
(of) their plot
أَنَّا
that We
دَمَّرۡنَٰهُمۡ
destroyed them
وَقَوۡمَهُمۡ
and their people
أَجۡمَعِينَ
all

Translation

Then see what was the end of their plot!- this, that We destroyed them and their people, all (of them).
Ad

Tafsir

So behold how was the consequence of their plot! For lo! We destroyed them and all their people, with Gabriel's cry, or by the angels' pelting them with stones, which they could see even though they could not see them [the angels].
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad