You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
لَا
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
believe
بِٱلۡأٓخِرَةِ
in the Hereafter
زَيَّنَّا
We have made fair-seeming
لَهُمۡ
to them
أَعۡمَٰلَهُمۡ
their deeds
فَهُمۡ
so they
يَعۡمَهُونَ
wander blindly
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
لَا
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
believe
بِٱلۡأٓخِرَةِ
in the Hereafter
زَيَّنَّا
We have made fair-seeming
لَهُمۡ
to them
أَعۡمَٰلَهُمۡ
their deeds
فَهُمۡ
so they
يَعۡمَهُونَ
wander blindly

Translation

Indeed, for those who do not believe in the Hereafter, We have made pleasing to them their deeds, so they wander blindly.

Tafsir

Truly those who do not believe in the Hereafter, We have adorned their, vile, deeds for them, by making such [deeds] seem sensuous so that they then deem them wholesome, and so they are bewildered, confused about why We deem these [deeds] to be vile.

Topics

×
Ad
×
Ad