قَالَ عِفۡرِيتٌ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ۖ وَإِنِّى عَلَيۡهِ لَقَوِىٌّ أَمِينٌ
Said an 'Ifrit, of the Jinns: "I will bring it to thee before thou rise from thy council: indeed I have full strength for the purpose, and may be trusted."<br/>
An afreet from among the jinn - a [jinn who is] powerful and stalwart - said, 'I will bring it to you before you rise from your place, the one in which you sit when adjudicating - the period from morning to midday. Indeed I have the strength for it, that is, for carrying it, and I am trustworthy', over what it may contain of jewels and other [precious] things. Solomon said, 'I want something faster than that!'