You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَقَدۡ
And verily
ءَاتَيۡنَا
We gave
دَاوُۥدَ
Dawood
وَسُلَيۡمَٰنَ
and Sulaiman
عِلۡمٗاۖ
knowledge
وَقَالَا
and they said
ٱلۡحَمۡدُ
Praise be
لِلَّهِ
to Allah
ٱلَّذِي
the One Who
فَضَّلَنَا
has favored us
عَلَىٰ
over
كَثِيرٖ
many
مِّنۡ
of
عِبَادِهِ
His servants
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers
وَلَقَدۡ
And verily
ءَاتَيۡنَا
We gave
دَاوُۥدَ
Dawood
وَسُلَيۡمَٰنَ
and Sulaiman
عِلۡمٗاۖ
knowledge
وَقَالَا
and they said
ٱلۡحَمۡدُ
Praise be
لِلَّهِ
to Allah
ٱلَّذِي
the One Who
فَضَّلَنَا
has favored us
عَلَىٰ
over
كَثِيرٖ
many
مِّنۡ
of
عِبَادِهِ
His servants
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers

Translation

And We had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, "Praise [is due] to Allāh, who has favored us over many of His believing servants."

Tafsir

And verily We gave David and Solomon, his son, knowledge, of rendering [decisive] judgement between people, and [knowledge] of the speech of birds and of other things, and they said, giving thanks to God, 'Praise be to God Who has favoured us, with prophethood and the disposal of jinn, humans and devils [to our service], over many of His believing servants'.

Topics

×
Ad
×
Ad