Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
فِي
in
ذَٰلِكَ
that
لَأٓيَةٗۖ
surely (is) a sign
وَمَا
but not
كَانَ
are
أَكۡثَرُهُم
most of them
مُّؤۡمِنِينَ
believers
إِنَّ
Indeed
فِي
in
ذَٰلِكَ
that
لَأٓيَةٗۖ
surely (is) a sign
وَمَا
but not
كَانَ
are
أَكۡثَرُهُم
most of them
مُّؤۡمِنِينَ
believers

Translation

Verily, in this is a Sign: but most of them do not believe.

Tafsir

Surely in that there is a sign, an indication of the perfection of His power, exalted be He; but most of them, in God's knowledge, are not believers (kaana here according to Seebawayhi is extra).

Topics

×
×