Ayah

Word by Word
قَالُواْ
They said
نَعۡبُدُ
We worship
أَصۡنَامٗا
idols
فَنَظَلُّ
so we will remain
لَهَا
to them
عَٰكِفِينَ
devoted
قَالُواْ
They said
نَعۡبُدُ
We worship
أَصۡنَامٗا
idols
فَنَظَلُّ
so we will remain
لَهَا
to them
عَٰكِفِينَ
devoted

Translation

They said: "We worship idols, and we remain constantly in attendance on them."

Tafsir

They said, 'We worship idols - they reiterate the verb [in the response] in order to supplement it with [the following remark] - and remain cleaving to them', we remain worshipping them all day; they give a longer response to indicate their [misplaced] pride in such [an act].

Topics

×
×