Ad
Ad

Ayah

Word by Word
وَأَوۡحَيۡنَآ
And We inspired
إِلَىٰ
to
مُوسَىٰٓ
Musa
أَنۡ
[that]
أَسۡرِ
Travel by night
بِعِبَادِيٓ
with My slaves
إِنَّكُم
indeed you
مُّتَّبَعُونَ
(will be) followed
وَأَوۡحَيۡنَآ
And We inspired
إِلَىٰ
to
مُوسَىٰٓ
Musa
أَنۡ
[that]
أَسۡرِ
Travel by night
بِعِبَادِيٓ
with My slaves
إِنَّكُم
indeed you
مُّتَّبَعُونَ
(will be) followed

Translation

By inspiration we told Moses: "Travel by night with my servants; for surely ye shall be pursued."
Ad

Tafsir

And We revealed to Moses, after many years which he spent among them calling them to the truth with God's signs but all of which only increased them in insolence, [saying], 'Journey with My servants, the Israelites, by night (a variant reading [for an asri] is an isr, from the verb saraa, one form of asraa) go with them by night in the direction of the sea, for indeed you will be pursued'. Pharaoh and his armies will pursue you, but when they enter the sea in pursuit of you, I will deliver you and drown them.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad