Ayah

Word by Word
لَعَلَّنَا
That we may
نَتَّبِعُ
follow
ٱلسَّحَرَةَ
the magicians
إِن
if
كَانُواْ
they are
هُمُ
they are
ٱلۡغَٰلِبِينَ
the victorious
لَعَلَّنَا
That we may
نَتَّبِعُ
follow
ٱلسَّحَرَةَ
the magicians
إِن
if
كَانُواْ
they are
هُمُ
they are
ٱلۡغَٰلِبِينَ
the victorious

Translation

"That we may follow the sorcerers (in religion) if they win?"

Tafsir

Maybe we will follow the sorcerers, should they be the victors' (the interrogative [of the previous verse] is an incitement to assemble and the optative sense [implicit in la'alla] is due to their anticipation of victory, and hence their continued adherence to their religion and rejection of Moses).

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir