Ayah

Word by Word
كَذَٰلِكَ
Thus
سَلَكۡنَٰهُ
We have inserted it
فِي
into
قُلُوبِ
(the) hearts
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
(of) the criminals
كَذَٰلِكَ
Thus
سَلَكۡنَٰهُ
We have inserted it
فِي
into
قُلُوبِ
(the) hearts
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
(of) the criminals

Translation

Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners.

Tafsir

So, in the same way in which We would have caused denial of it to penetrate [the hearts of disbelievers] had it been recited by a non-Arab, We have caused, denial of, it to penetrate the hearts of the criminals, the Meccan disbelievers, when Muhammad may peace and salutation be upon him recites it.

Topics

×
×