You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَكَذَّبُوهُ
So they denied him
فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ
then We destroyed them
إِنَّ
Indeed
فِي
in
ذَٰلِكَ
that
لَأٓيَةٗۖ
surely is a sign
وَمَا
but not
كَانَ
are
أَكۡثَرُهُم
most of them
مُّؤۡمِنِينَ
believers
فَكَذَّبُوهُ
So they denied him
فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ
then We destroyed them
إِنَّ
Indeed
فِي
in
ذَٰلِكَ
that
لَأٓيَةٗۖ
surely is a sign
وَمَا
but not
كَانَ
are
أَكۡثَرُهُم
most of them
مُّؤۡمِنِينَ
believers

Translation

And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

Tafsir

So they denied him, concerning the chastisement, whereupon We destroyed them, in this world with the [barren] wind [cf. Q. 51:41]. Surely in that there is a sign; but most of them are not believers.

Topics

×
Ad
×
Ad