You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَتَبۡنُونَ
Do you construct
بِكُلِّ
on every
رِيعٍ
elevation
ءَايَةٗ
a sign
تَعۡبَثُونَ
amusing yourselves
أَتَبۡنُونَ
Do you construct
بِكُلِّ
on every
رِيعٍ
elevation
ءَايَةٗ
a sign
تَعۡبَثُونَ
amusing yourselves

Translation

Do you construct on every elevation a sign,1 amusing yourselves,
Footnotes
1 - i.e., a symbol or indication of their wealth and power. They used to build lofty structures along the road to be seen by all who passed by.

Tafsir

Do you build on every prominence, every high place, a monument, an edifice as a signpost for passers-by, so that you may hurl abuse?, at those who pass by you and deride them (ta'bathoona, is a circumstantial qualifier referring to the subject of [the verb] tabnoona, 'you build').

Topics

×
Ad
×
Ad