You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
كَذَّبَتۡ
Denied
قَوۡمُ
(the) people
نُوحٍ
(of) Nuh
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
the Messengers
كَذَّبَتۡ
Denied
قَوۡمُ
(the) people
نُوحٍ
(of) Nuh
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
the Messengers

Translation

The people of Noah denied the messengers1
Footnotes
1 - See footnote to 25:37.

Tafsir

The people of Noah denied the messengers, by denying him, for they all brought the same message affirming God's Oneness; or [it is] because he stayed among them for so long that it was as though he was many messengers (the feminine [person of the verb kadhdhabat, 'denied', governed by] qawm, 'the people', is on account of the import, but it is masculine on account of its [morphological] form);

Topics

×
Ad
×
Ad