Ayah

Word by Word
ٱلَّذِينَ
Those who
يُحۡشَرُونَ
will be gathered
عَلَىٰ
on
وُجُوهِهِمۡ
their faces
إِلَىٰ
to
جَهَنَّمَ
Hell
أُوْلَٰٓئِكَ
those
شَرّٞ
(are the) worst
مَّكَانٗا
(in) position
وَأَضَلُّ
and most astray
سَبِيلٗا
(from the) way
ٱلَّذِينَ
Those who
يُحۡشَرُونَ
will be gathered
عَلَىٰ
on
وُجُوهِهِمۡ
their faces
إِلَىٰ
to
جَهَنَّمَ
Hell
أُوْلَٰٓئِكَ
those
شَرّٞ
(are the) worst
مَّكَانٗا
(in) position
وَأَضَلُّ
and most astray
سَبِيلٗا
(from the) way

Translation

Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces,- they will be in an evil plight, and, as to Path, most astray.

Tafsir

They are, those who will be gathered on their faces, that is, [those who] will be driven [as cattle], toward Hell: they will be in the worst place, namely, Hell, and furthest astray from the way, [they will be] on a path of error worse than that of others; and this [path] is their disbelief.

Topics

×
×