Ayah

Word by Word
وَكَذَٰلِكَ
And thus
جَعَلۡنَا
We have made
لِكُلِّ
for every
نَبِيٍّ
Prophet
عَدُوّٗا
an enemy
مِّنَ
among
ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ
the criminals
وَكَفَىٰ
But sufficient is
بِرَبِّكَ
your Lord
هَادِيٗا
(as) a Guide
وَنَصِيرٗا
and a Helper
وَكَذَٰلِكَ
And thus
جَعَلۡنَا
We have made
لِكُلِّ
for every
نَبِيٍّ
Prophet
عَدُوّٗا
an enemy
مِّنَ
among
ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ
the criminals
وَكَفَىٰ
But sufficient is
بِرَبِّكَ
your Lord
هَادِيٗا
(as) a Guide
وَنَصِيرٗا
and a Helper

Translation

Thus have We made for every prophet an enemy among the sinners: but enough is thy Lord to guide and to help.

Tafsir

God, exalted be He, says: So, just as We have appointed for you enemies from among the idolaters of your people, We have appointed to every prophet, before you, an enemy from among the guilty, the idolaters - so be steadfast as they were; but your Lord suffices as a Guide, for you, and a Helper, to bring you victory over your enemies.

Topics

×
×