Ayah

Word by Word
أَصۡحَٰبُ
(The) companions
ٱلۡجَنَّةِ
(of) Paradise
يَوۡمَئِذٍ
that Day
خَيۡرٞ
(will be in) a better
مُّسۡتَقَرّٗا
abode
وَأَحۡسَنُ
and a better
مَقِيلٗا
resting-place
أَصۡحَٰبُ
(The) companions
ٱلۡجَنَّةِ
(of) Paradise
يَوۡمَئِذٍ
that Day
خَيۡرٞ
(will be in) a better
مُّسۡتَقَرّٗا
abode
وَأَحۡسَنُ
and a better
مَقِيلٗا
resting-place

Translation

The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose.

Tafsir

Those who will be the inhabitants of the Paradise on that day, the Day of Resurrection, will be in a [far] better abode, than are the disbelievers in this world, and a [far] better resting place, than theirs [the latter's]; in other words, a [better] place for qaa'ila, which is a rest taken during midday during hot days. From this [last interpretation of maqeelan] it has been inferred that the Reckoning will be concluded in half a day, as is stated in one hadeeth.

Topics

×
×