Ayah

Word by Word
قُلۡ
Say
أَذَٰلِكَ
Is that
خَيۡرٌ
better
أَمۡ
or
جَنَّةُ
Garden
ٱلۡخُلۡدِ
(of) Eternity
ٱلَّتِي
which
وُعِدَ
is promised
ٱلۡمُتَّقُونَۚ
(to) the righteous
كَانَتۡ
It will be
لَهُمۡ
for them
جَزَآءٗ
a reward
وَمَصِيرٗا
and destination
قُلۡ
Say
أَذَٰلِكَ
Is that
خَيۡرٌ
better
أَمۡ
or
جَنَّةُ
Garden
ٱلۡخُلۡدِ
(of) Eternity
ٱلَّتِي
which
وُعِدَ
is promised
ٱلۡمُتَّقُونَۚ
(to) the righteous
كَانَتۡ
It will be
لَهُمۡ
for them
جَزَآءٗ
a reward
وَمَصِيرٗا
and destination

Translation

Say: "Is that best, or the eternal garden, promised to the righteous? for them, that is a reward as well as a goal (of attainment).

Tafsir

Say: 'Is that, which is mentioned of the threat of chastisement and the description of the Hellfire, better, or the Garden of Immortality which has been promised to the God-fearing, which will be, in God's knowledge, exalted be He, their requital, [their] reward, and journey's end?', [their] place of return.

Topics

×
×