Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
لَّقَدۡ
Verily
أَنزَلۡنَآ
We have sent down
ءَايَٰتٖ
Verses
مُّبَيِّنَٰتٖۚ
clear
وَٱللَّهُ
And Allah
يَهۡدِي
guides
مَن
whom
يَشَآءُ
He wills
إِلَىٰ
to
صِرَٰطٖ
a path
مُّسۡتَقِيمٖ
straight
لَّقَدۡ
Verily
أَنزَلۡنَآ
We have sent down
ءَايَٰتٖ
Verses
مُّبَيِّنَٰتٖۚ
clear
وَٱللَّهُ
And Allah
يَهۡدِي
guides
مَن
whom
يَشَآءُ
He wills
إِلَىٰ
to
صِرَٰطٖ
a path
مُّسۡتَقِيمٖ
straight
Translation
We have certainly sent down distinct verses. And Allāh guides whom He wills to a straight path.
Tafsir
And verily We have revealed manifest signs, namely, Al-Qur'an; and God guides whomever He will to a straight path, [a straight] route, and that is the religion of Islam.
Allah's Power in His creation of the Animals
Allah tells:
وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِن مَّاء
Allah has created every moving creature from water.
Allah mentions His complete and almighty power to create all the different kinds of animals with their various forms, colors and ways of moving and stopping, from one kind of water.
فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ
Of them there are some that creep on their bellies,
like snakes and so on;
وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ
and some that walk on two legs,
like humans and birds;
وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ
and some that walk on four,
like cattle and all kinds of animals.
Allah says:
يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاء
Allah creates what He wills.
meaning by His power, because what He wills happens and what He does not will does not happen.
So he says:
إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Verily, Allah is able to do all things
Allah states:
لَقَدْ أَنزَلْنَا ايَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ
We have indeed sent down manifest Ayat.
Allah states that in this Qur'an He has revealed many clear and unambiguous rulings, words of wisdom and parables, and that He guides people of understanding, insight and intellect to ponder and understand them.
He says:
وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
And Allah guides whom He wills to the Straight Path
The Treachery of the Hypocrites and the Attitude of the Believers
Allah tells us about the characteristics of the hypocrites who show one thing while hiding another, and who say with their tongues,
وَيَقُولُونَ امَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ
They say:We have believed in Allah and in the Messenger, and we obey, then a party of them turn away thereafter,
meaning, their actions contradict their deeds, and they say that which they do not do.
Allah says:
وَمَا أُوْلَيِكَ بِالْمُوْمِنِينَ
such are not believers
وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ
And when they are called to Allah and His Messenger, to judge between them...
means, when they are asked to follow the guidance which Allah has revealed to His Messenger, they turn away and are too arrogantly proud of themselves to follow him.
This is like the Ayah:
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ ءَامَنُواْ بِمَأ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَأ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ
Have you not seen those who claim that they believe in that which has been sent down to you, and that which was sent down before you, until His saying:
رَأَيْتَ الْمُنَـفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُوداً
you see the hypocrites turn away from you with aversion. (4:60-61)
إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ
lo! a party of them refuses and turns away.
وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ
But if the truth is on their side, they come to him willingly with submission.
means, if the ruling will be in their favor and not against them, then they will come and will listen and obey, which is what is meant by the phrase
مُذْعِنِينَ
(willingly with submission).
But if the ruling will go against him, he turns away and demands something that goes against the truth, and he prefers to refer for judgement to someone other than the Prophet so that his false claims may prevail.
His acceptance in the beginning was not because he believed that it was the truth, but because it happened to be in accordance with his desires. So when the truth went against what he was hoping for, he turned away from it.
Allah said
أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ
Is there a disease in their hearts...
meaning, their situation cannot be anything else, they must necessarily have a disease in their hearts,
أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ
Or do they doubt or fear lest Allah and His Messenger should wrong them in judgement.
or else they have some doubts about the religion, or they are afraid that Allah and His Messenger will be unjust in their ruling against them.
Whichever it is, it is pure disbelief, and Allah knows which of these characteristics each one of them has.
بَلْ أُوْلَيِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
Nay, it is they themselves who are the wrongdoers.
means, they are the evildoers who commit immoral actions, and Allah and His Messenger are innocent of the injustice and unfairness that they imagine; exalted be Allah and His Messenger above such a thing.
Then Allah tells us about the attributes of the believers who respond to Allah and His Messenger and who seek no other way apart from the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger.
Allah says
إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُوْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا
The only saying of the faithful believers, when they are called to Allah and His Messenger, to judge between them, is that they say:We hear and we obey.
meaning, to hear to obey. Allah describes them as having attained success, which is achieving what one wants and being saved from what one fears.
So Allah says:
وَأُوْلَيِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
And such are the successful.
Concerning the Ayah:
أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا
(they say:We hear and we obey.), Qatadah said:
We were told that when Ubadah bin As-Samit, who had been present at Al-Aqabah and at Badr, and was one of the leaders of the Ansar, was dying, he said to his nephew Junadah bin Abi Umayyah:`Shall I not tell you what you must do and what is your due!'
He said, `Yes.'
He said:
`You have to listen and obey when times are easy and when they are hard, when you feel energetic and when you do not want to, and when you feel selfish.
You have to train your tongue to speak the truth.
Do not go against those who are in authority, unless they openly command you to commit acts of disobedience to Allah.
Whenever you are commanded to do something that goes against the Book of Allah, then follow the Book of Allah.'
Qatadah said:We were told that Abu Ad-Darda' said,
There is no Islam except through obedience to Allah, and no goodness except in Jama`ah.
Sincerity is to Allah and His Messenger, and to the Khalifah and all the believers.
He said:And we were told that Umar bin Al-Khattab, may Allah be pleased with him, used to say;
`The bonds of Islam are
La ilaha illallah,
establishing prayer,
paying Zakah and
obeying those whom Allah has given authority over the affairs of the Muslims.'
This was recorded by Ibn Abi Hatim.
There are very many Hadiths and reports which state that it is obligatory to:
obey the Book of Allah,
the Sunnah of His Messenger,
the Rightly-Guided Khalifahs and the Imams when they command us to obey Allah;
there are too many of these reports to quote them all here
وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
And whosoever obeys Allah and His Messenger,
in what he is commanded with, and avoid what he is forbidden,
وَيَخْشَ اللَّهَ
fears Allah,
means, for his past sins,
وَيَتَّقْهِ
and has Taqwa of Him,
regarding sins he may commit in the future.
فَأُوْلَيِكَ هُمُ الْفَايِزُونَ
such are the successful.
means, those who will attain all goodness and be saved from all evil in this world and the Hereafter
Allah says:
وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَيِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ
They swear by Allah their strongest oaths that if only you would order them, they would leave.
Allah says about the hypocrites who had promised the Messenger and sworn that if he were to command them to go out for battle, they would go:
قُل لاَّ تُقْسِمُوا
Say:Swear you not...
meaning, do not swear this oath.
طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ
obedience is known.
It was said that the meaning is, your obedience is known, i.e., it is known that your obedience is merely verbal and is not accompanied by action. Every time you swear an oath you lie.
This is like the Ayah:
يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْاْ عَنْهُمْ
They swear to you that you may be pleased with them... (9:96)
And Allah says:
اتَّخَذْواْ أَيْمَـنَهُمْ جُنَّةً
They have made their oaths a screen (for their evil actions). (58:16)
It is part of their nature to tell lies, even in the issues they choose, as Allah says:
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَـفَقُواْ يَقُولُونَ لاِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ لَيِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فيكُمْ أَحَداً أَبَداً وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَـذِبُونَ
لَيِنْ أُخْرِجُواْ لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَيِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَيِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الاٌّدْبَـرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
Have you not observed the hypocrites who say to their friends among the people of the Scripture who disbelieve:If you are expelled, we indeed will go out with you, and we shall never obey any one against you; and if you are attacked, we shall indeed help you. But Allah is Witness that they verily are liars.
Surely, if they are expelled, never will they go out with them; and if they are attacked, they will never help them. And if they do help them, they will turn their backs, and they will not be victorious. (59:11-12)
إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
Verily, Allah knows well what you do.
Then Allah says
قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ
Say:Obey Allah and obey the Messenger...
meaning, follow the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger.
فَإِن تَوَلَّوا
but if you turn away,
if you ignore what he has brought to you,
فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ
he is only responsible for the duty placed on him,
conveying the Message and fulfilling the trust.
وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ
and you for that placed on you.
accepting that, and venerating it and doing as it commanded.
وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا
If you obey him, you shall be on the right guidance.
because he calls to the straight path,
صِرَطِ اللَّهِ الَّذِى لَهُ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِ
The path of Allah to Whom belongs all that is in the heavens and all that is in the earth... (42:53)
وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلَغُ الْمُبِينُ
The Messenger's duty is only to convey in a clear way.
This is like the Ayat:
فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ
your duty is only to convey and on Us is the reckoning. (13:40)
فَذَكِّرْ إِنَّمَأ أَنتَ مُذَكِّرٌ
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ
So remind them -- you are only one who reminds. You are not a dictator over them. (88:21-22)
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat An-Nur: 46
Sesungguhnya Kami telah menurunkan ayat-ayat yang menjelaskan. Dan Allah memimpin siapa yang dikehendaki-Nya ke jalan yang lurus.
Allah ﷻ menegaskan bahwa Dia telah menurunkan di dalam Al-Qur'an ini hukum, hikmah, perumpamaan-perumpamaan yang jelas lagi mengandung pelajaran dalam jumlah yang banyak sekali. Dan bahwa Dia membimbing orang-orang yang berakal dan berhati lurus untuk memahami dan merenungkannya. Karena itulah dalam bagian terakhir dari ayat ini disebutkan oleh firman-Nya: “Dan Allah memimpin siapa yang dikehendaki-Nya ke jalan yang lurus.” (An-Nur: 46).
Menutup uraian tentang bukti-bukti kekuasaan-Nya pada ayat-ayat yang lalu, Allah menyatakan sebagai berikut, Sungguh, Kami telah menurunkan baik pada surah ini maupun surah yang lain, ayat-ayat yang memberi penjelasan berupa bukti, hukum, nasihat, dan permisalan yang dibutuhkan oleh manusia untuk kebahagiaan hidup di dunia dan akhirat. Dan Allah memberi petunjuk siapa yang Dia kehendaki ke jalan yang luas, lurus dan tidak menyimpang. 47. Dan mereka, yakni orang-orang munafik, berkata, 'Kami telah beriman kepada Allah Yang Maha Esa dan Rasul Muhammad, dan kami menaati perintah dan tuntunan keduanya. ' Kemudian sungguh mengherankan, apabila mereka diperintahkan untuk melaksanakan suatu kewajiban maka sebagian dari mereka berpaling setelah ucapan dan pengakuannya itu. Sekali-kali mereka itu bukanlah orang-orang beriman karena keeng-ganan mereka menerima hukum yang ditetapkan oleh Rasulullah.
Semua yang tersebut pada ayat-ayat sebelum ini menunjukkan kekuasaan Allah dan kesempurnaan ciptaan-Nya. Bagi ahli-ahli ilmu pengetahuan dalam segala bidang terbuka lapangan yang seluas-luasnya untuk meneliti dan menyelidiki berbagai macam ciptaan Allah, dan mengagumi bagaimana kukuh dan sempurnanya ciptaan itu. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat bukti-bukti yang nyata tentang adanya Maha Pencipta, namun banyak juga di antara manusia walaupun ia mengagumi semua ciptaan Allah itu, tidak mengambil manfaat dari penelitiannya kecuali sekadar penelitian saja dan tidak membawanya kepada keimanan. Memang demikianlah halnya, karena Allah hanya menunjukkan siapa yang dikehendaki-Nya kepada jalan yang lurus.
Ikhtiar Mencari Petunjuk
Pada ayat selanjutnya (41) ditanyakan, tidakkah engkau tahu bahwa segala yang di langit dan segala yang di bumi, bahkan segala burung yang terbang
berbondang di udara pun mengucapkan tasbih memujt Tuhan? Tidakkah engkau tahu dan tidakkah engkau melihat bahwa penghuni bumi dengan jenianya masing-masing sudah tahu sendiri bagaimana mereka berdoa, bagaimana mereka sembahyang dan bagaimana mereka bertasbih?
Tadi sudah dikatakan bahwasanya yang seberianya melihat bukanlah mata, tetapi perasaan batin kita yang halus. Maka hanya semata-mata alat buat menerima kesan dari luar diri untuk dipantulkan ke dalam diri yang sebenar diri. Di antara kelima pancaindera adalah dua yang sangat aktif buat “menangkap" kesan luaran itu, yaitu penglihatan mata terhadap wama-wami dan susunan dan pendengaran telinga buat mendengarkan susunan irama bunyi. Kalau hati gelap, betapa pun terang mata dan nyaring telinga, tidak akan ada yang nampak dan terdengar.
“Barangsiapa yang tidak dijadikan padanya Nur oleh Allah, tidak dia akan beroleh Nur."
Kalau mata hati telah bercahaya akan kedengaran dan kelihatanlah beberapa isi langit dan bumi bertasbih memuja Tuhan.
Beethoven, walaupun telinga tuli, dia mendengarkan musik alam memuja Ilahi, lalu diausunnya menjadi noot musik. Copemicus berkata, setelah dia merenungkan perjalanan bintang-bintang di langit, bahwasanya dia mendengarkan musik dari bintang-bintang itu. Einstein setelah mengaji alam sedalam-dalamnya, sampai kepada urusan atom dan teori “relatifnya yang-terkenal, telah sampai kepada kesimpulan, bahwa Tuhan memang ada. Dia pun sujud dengan penuh kesyukuran karena dia telah “melihat" lagi bahwa di balik angka-angka dan rumusan memang ada angka SATU yang mutlak.
Apabila telah dilihat alam seluruhnya dengan mata hati akan terasalah bahwa kita manusia ini tidaklah seorang diri dalam dunia ini. Semuanya beriyanyi memuja Tuhan, nyanyian yang suci dan kudus. Halta burung-burung yang terbang di udara pun, burung-burung yang berbondang pindah dari Selatan ke Utara atau sebaliknya, adalah mencari perlindungan Ilahi untuk memelihara hidup. Burung Pinguin yang terkenal berbondang di lautan Utara beberapa ekor melompat ke dalam air di celah-celah gunungan salju untuk mengetahui apakah air es sudah mulai mencair. Dan lawa-lawa betina mengandung beratus-ratus anak dalam telunya. Selama telur belum menetas, dia tidak mempunyai daya apa-apa buat mencari makan. Satu-satunya persediaan makanannya hanyalah jantannya yang menyediakan diri buat menjadi makanan si betina selama dia mengerami terus itu. Si betina makan dari kuduk jantannya, sehingga si jantan mati sampai kering tubuhnya. Di atas kerangka tubuh si jantan, si betina hidup. Dan sehabis persediaan makanan itu, telur pun menetas, berserakan beratus-ratus anak lawa-lawa menyambung hidup ayahnya. Semuanya itu adalah alamat tasbih dan ketaatan kepada Maha Pencipta.
“Masing-masing telah tahu sendiri sembahyangnya dan tasbihnya."
Nabi kita Muhammad s.a.w. kerapkali mengatakan kepada sahabat-sahabatnya, sehingga beliau pun mendengar bunyi tasbih yang diucapkan oleh pasir-pasir yang bergerak di atas bumi. Dan Daud a.s. pun bila beliau mementil kecapinya yang terkenal, maka burung-burung di udara pun tertegun sedang terbang, lalu berhenti buat bersama-sama mengucapkan tasbih kepada Tuhan. Oleh sebab itu maka: “Bagi Allahlah seluruh kekuasaan di semua langit dan bumi dan kepadaNya jua kita semuanya akan pulang kembali." (ayat 42).
Kemudian itu pada ayat yang 43 Tuhan menyuruh memperhatikan lagi betapa Tuhan menghalau-halaukan dan menghimpunkan awan yang berserak dengan timbangan aliran angin dan udara, kemudian menjadikannya suatu tumpukan.
Setelah awan yang bergerak itu terkumpul, timbullah mega yang mendung dan hitamlah dia karena mengandung hujan, maka keluarlah hujan dari celah-celah awan itu. Kadang-kadang turunlah dari langit itu; dan langit di sini ialah apa yang di atas kita. Turunlah segumpalan awan besar laksana gunung, mengandung salju. Ditumpahkannya ke atas suatu bagian yang dikehendakiNya. Kadang-kadang kita telah mengharap dia akan jatuh di bumi kita sebelah sini, karena tanam-tanaman sudah sangat kering tiba-tiba dia jatuh di tempat lain. Maka kedengaran guruh dan guntur, dan kilat pun sabung-menyabung, demikian dahsyatnya hingga mata pun bIsa silau memandangnya.
Memang, apabila kita naik kapal udara dalam perjalanan yang jauh, benar-benar kelihataplah kadang-kadang awan itu besar dan tinggi laksana gunung, bahkan lebih besar dari gunung, maka terasalah kecil kapal terbang yang kita tumpangi itu di celah awan-gumawan. Awan-awan laksana gunung itulah persediaan yang disediakan Tuhan buat hidup kita di atas dunia fana ini, karena kita senantiasa memerlukan air.
Lalu dipergilirkannya pula di antara malam dengan siang (ayat 44). Setiap pagi datang dan senja pun datang. Matahari terbit dan matahari terberiam, semuanya dalam ikatan peraturan yang teliti, sehingga bukan pergiliran siang dan malam itu yang harus diakurkan dengan arloji kita, melainkan arlojilah yang harus diakurkan dengan dia. Sebab giliran siang dan malam pun bertali dengan pergantian musim, kadang-kadang malamnyalah yang panjang dan kadang-kadang siangnya. Setiap hari, setiap kita melalui pergiliran siang dan malam itu, hati yang membatu membiarkan dia berjalan sejalannya, namun hati yang telah diberi cahaya dapatlah menghitung umunya berapa yang telah terpakai. Yang tejah terpakai dari jumlah hari, siang dan malam dan menjadi bulan, bulan bergulung menjadi tahun, dan tahun pun dijumlahkan pula. Yang telah terpakai dapat diketahui, tetapi berapa lagi yang tinggal tidak ada kita yang tahu.
Di ujung ayat, Tuhan sekali lagi memberi ingat, bahwasanya perenungan terhadap pergantian malam dan siang itu, dan segala soal yang bertalian dengan itu hanyalah dapat ditangkap oleh manusia-manusia yang mempunyai pandangan tajam. Adapun orang yang hidupnya hanya sehingga memikirkan makan, atau memperhambakan diri kepada semata-mata benda, kasarlah perasaannya dan tidaklah dia akan dapat merenungkan rahasia besar yang terkandung dalam edaran malam dan siang itu.
Pada ayat 45 Tuhan menyatakan bahwasanya seluruh binatang yang melata di atas bumi ini, Allah jadikan semuanya daripada air. Kemudian itu ber-ansurlah tercipta binatang melata itu, yang dalam bahasa Arab — sebagai tersebut dalam ayat, disebut Daabbat, arti asalnya ialah merangkak dengan perutnya -seumpama ular dan serangga yang halus-halus, dan ada yang berjalan atas dua kaki, sebagai manusia dan burung termasuk ayam dan itik, ada pula yang berjalan atas empat kaki, yaitu rata-rata binatang-binatang yang sering kita lihat. Semuanya itu. dijadikan atas kehendak Allah belaka, bukan terjadi dengan kebetulan.
Niscaya orang yang telah menumpahkan minatnya kepada asa) kejadian hidup ini, dipertalikan dengan Teori Evolusi yang dikemukakan Darwin serta sarjana-sarjana yang lain, sudah dapat memahamkan ayat ini setelah mempelajari Ilmu Kehidupan itu. Memang menurut teori para ahli setelah mengadakan riaet dan penyelidikan, bahwasanya unsur yang asasi dari permulaan tumbuhnya hidup dalam alam dunia ini ialah air. Ilmu Alam moden menyatakan bahwasanya asal mulanya ialah laut, dan dengan evolusi sekian juta tahun mulailah tertampak hidup itu pada lumut. Sampai sekarang masih dapat dilihat kehidupan itu batu karang, beransur-ansur menjadi tumbuh-tumbuhan. Akhinya kemajuan lumut dari tumbuh-tumbuhan laut itu menjelma menjadi lokan-lokan, evolusinya terus kepada binatang melata yang dinamai serangga, kemudian melanjut menjadi ikan, sehingga dapat kita lihat peralihan dari ikan menjadi burung pada ikan terbang yang biasa kelihatan di lautan.
Ada binatang serangga, ada ular yang menjalar, ada kuda yang berlari, ada manusia yang berjalan atas dua kaki, ada kera dan monyet yang hidup sebagai akhir dari kemajuan binatang dan awal dari pertumbuhan insani. Ilmu Pengetahuan tentang ini bIsa diperpanjang dan penyelidikan bIsa diteruskan, tidak ada halangannya. Tetapi ingatlah bahwasanya tingkatan-tingkatan yang ditempuh oleh evolusi alam itu adalah berpangkal dari satu sumber, yaitu Kudrat Ilahi. Di ujung ayat diperingatkan hal ini; “Sesungguhnya Allah adalah Maha Kuasa atas segala sesuatu."
Janganlah sarripai berulang sebagai setengah manusia, yang setelah mendapat ilmu pengetahuan, karena luasnya dan dalamnya penyelidikan, lalu membelakangi kekuasaan Tuhan dan berani berkata bahwasanya segala evolusi itu terjadi atas kehendak Alam itu sendiri (Naturaliame). Alangkah ganjilnya orang yang memegang pendirian itu. Dia kagum karena evolusi itu teratur sangat, tetapi dia tidak mau tahu bahwasanya adanya teratur adalah karena adanya yang mengatur.
Beberapa Sarjana Muslim, lama sebelum teori kejadian HIDUP itu diaempumakan oleh Charles Darwin telah menyatakan hasil selidik mereka tentang kejadian hidup daripada air itu. Ibnu Maskawaihi telah menyatakan bahwa permulaan terdapatnya HIDUP ialah pada lumut, lama-lama menjadi tumbuh-tumbuhan, lama-lama menjadi batu karang dan siput-siput, lanjut menjadi ikan, lanjut pula menjadi serangga melata, dan jadi binatang. Akhinya kemajuan binatang terjadi pada kera dan permulaan apa yang dinamai manusia ialah pada bangsa Zanji (suku liar di Afrika). Beliau meninggal di tahun 1030. Kemudian itu Ibnu Khaldun pun menyatakan pula hasil renungannya melanjutkan teori pertama itu, dan beliau meninggal tahun 1406. Lama sebelum diaempumakan oleh Darwin di abad kesembilan belas.
Oleh sebab itu sesuailah pendapat kita, pengarang Tafsir ini dengan kesan yang pernah diriyatakan oleh Abbas Mahmoud Akkad, Pujangga Arab yang terkenal itu, bahwa kenyataan-kenyataan yang tertulis dalam al-Qur'an sebagai Wahyu, hormatilah sebaik-baiknya dan penafsiran janganlah dijadikan mutlak. Dan menyelidiki serta memperdalam ilmu pengetahuan alam janganlah terhenti, melainkan selidiki terus. Karena kadang-kadang setelah kita mendapat kemajuan ilmu pengetahuan, kita dapat membuka rahasia yang baru dan intIsari al-Qur'an, yang tadiriya karena kepicikan pengetahuan kita belum kita ketahui betapa rahasianya
Lantaran itu pula maka ayat 46 dapatlah kita rasakan dengan mesra:
“Sesungguhnya telah Kami turunkan ayat-ayat untuk memberikan penjelasan. Dan Allah jualah yang menganugerahkan petunjuk kepada siapa yang Ia kehendaki, menuju jalan yang lurus."
Maka dihasunglah kita oleh ayat ini supaya selalu mempertinggi pengetahuan kita tentang alam (Natuur Wetenschap), karena bertambah banyak yang kita ketahui tentang alam sekeliling kita, bertambah mantap mendalam iman kita akan kekuasaan Ilahi. Dan bertambah memancarlah Nur dari dalam hati kita melihat alam, karena dia telah disinari oleh pelita yang ada dalam hati kita.
Titov, Kosmonout Rusia itu, yang hanya seorang proef (percobaan) saja dari sarjana yang menyelidiki rahasia ruang angkasa, artinya bukan dia sendiri sarjananya, berani mengatakan bahwa dalam waktu dia dilontarkan ke ruang angkasa, sudah dicohariya mencari Tuhan dengan alat radanya yang lengkap; tidak bertemu! Padahal orang yang lebih alim dari dia, yaitu Einstein, dengan segala kerendahan hati mengakui adanya Tuhan sebagai Pengatur (Mudabbir) dari alam ini juga sebagai Penjaga yang tidak pernah lalai lengah di dalam memelihara keseimbangan (Muhaimin).
(Sesungguhnya Kami telah menurunkan ayat-ayat yang menjelaskan) yaitu Al-Qur'an. (Dan Allah memimpin siapa yang dikehendaki-Nya kepada jalan) yakni tuntunan (yang lurus) yaitu agama Islam.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








