You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَوۡلَا
And if not
فَضۡلُ
(for the) Grace of Allah
ٱللَّهِ
(for the) Grace of Allah
عَلَيۡكُمۡ
upon you
وَرَحۡمَتُهُۥ
and His Mercy
وَأَنَّ
And that
ٱللَّهَ
Allah
رَءُوفٞ
(is) Full of Kindness
رَّحِيمٞ
Most Merciful
وَلَوۡلَا
And if not
فَضۡلُ
(for the) Grace of Allah
ٱللَّهِ
(for the) Grace of Allah
عَلَيۡكُمۡ
upon you
وَرَحۡمَتُهُۥ
and His Mercy
وَأَنَّ
And that
ٱللَّهَ
Allah
رَءُوفٞ
(is) Full of Kindness
رَّحِيمٞ
Most Merciful

Translation

And if it had not been for the favor of Allāh upon you and His mercy...1 and because Allāh is Kind and Merciful.
Footnotes
1 - See footnote to verse 10.

Tafsir

And were it not for God's bounty to you, O band [of accusers] and His mercy and that God is Gentle, Merciful, to you, He would have surely hastened to [bring about] your punishment.

Topics

×
Ad
×
Ad