You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ٱلزَّانِيَةُ
The fornicatress
وَٱلزَّانِي
and the fornicator
فَٱجۡلِدُواْ
[then] flog
كُلَّ
each
وَٰحِدٖ
one
مِّنۡهُمَا
of them
مِاْئَةَ
(with) hundred
جَلۡدَةٖۖ
lash(es)
وَلَا
And (let) not
تَأۡخُذۡكُم
withhold you
بِهِمَا
pity for them
رَأۡفَةٞ
pity for them
فِي
concerning
دِينِ
(the) religion
ٱللَّهِ
of Allah
إِن
if
كُنتُمۡ
you
تُؤۡمِنُونَ
believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَٱلۡيَوۡمِ
and the Day
ٱلۡأٓخِرِۖ
the Last
وَلۡيَشۡهَدۡ
And let witness
عَذَابَهُمَا
their punishment
طَآئِفَةٞ
a group
مِّنَ
of
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers
ٱلزَّانِيَةُ
The fornicatress
وَٱلزَّانِي
and the fornicator
فَٱجۡلِدُواْ
[then] flog
كُلَّ
each
وَٰحِدٖ
one
مِّنۡهُمَا
of them
مِاْئَةَ
(with) hundred
جَلۡدَةٖۖ
lash(es)
وَلَا
And (let) not
تَأۡخُذۡكُم
withhold you
بِهِمَا
pity for them
رَأۡفَةٞ
pity for them
فِي
concerning
دِينِ
(the) religion
ٱللَّهِ
of Allah
إِن
if
كُنتُمۡ
you
تُؤۡمِنُونَ
believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَٱلۡيَوۡمِ
and the Day
ٱلۡأٓخِرِۖ
the Last
وَلۡيَشۡهَدۡ
And let witness
عَذَابَهُمَا
their punishment
طَآئِفَةٞ
a group
مِّنَ
of
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers

Translation

The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse1 - lash each one of them with a hundred lashes,2 and do not be taken by pity for them in the religion [i.e., law] of Allāh,3 if you should believe in Allāh and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.
Footnotes
1 Either by voluntary confession of the offender or the testimony of four male witnesses to having actually seen the act take place. Otherwise, there can be no conviction.
2 The ruling in this verse is applicable to unmarried fornicators. Execution by stoning is confirmed in the sunnah for convicted adulterers.
3 i.e., Do not let sympathy for a guilty person move you to alter anything ordained by Allāh, for in His law is protection of society as a whole.

Tafsir

As for the fornicatress and the fornicator, that is, of those not in wedlock - because those [in wedlock] are stoned according to the Sunna (the al [in al-zaaniya, 'the fornicatress', and al-zaanee, 'the fornicator'] according to some mentioned [opinions] is a relative [particle]; the clause [al-zaaniyatu wa'l-zaanee] is a subject, and because of its similarity to a conditional, the faa' has been inserted into the predicate, which is [the following, fa'jlidoo]): strike each of them a hundred lashes, [a hundred] strikes (one says jaladahu to mean daraba jildahu, 'he struck him on the skin'). According to the Sunna, in addition to this [punishment] there is also banishment for a whole year. The slave, however, receives half of the mentioned [punishment]. And do not let any pity for them overcome you in God's religion, that is to say, in [the fulfilment of] His rulings, by disregarding any part of their prescribed punishment, if you believe in God and the Last Day, namely, the Day of Resurrection: in this [statement] there is an incitement to [abide by] what was [mentioned] before the conditional [above] and it also constitutes the response to the latter, or [at least is] an indication of the response to it. And let their punishment, the flogging, be witnessed by a group of the believers - some say [that this should be a group of] three; some say four, as in the number of witnesses testifying to an act of fornication.

Topics

×
Ad
×
Ad