You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
سَيَقُولُونَ
They will say
لِلَّهِۚ
Allah
قُلۡ
Say
فَأَنَّىٰ
Then how
تُسۡحَرُونَ
are you deluded
سَيَقُولُونَ
They will say
لِلَّهِۚ
Allah
قُلۡ
Say
فَأَنَّىٰ
Then how
تُسۡحَرُونَ
are you deluded

Translation

They will say, "[All belongs] to Allāh." Say, "Then how are you deluded?"

Tafsir

They will say, 'God.' (a variant reading [for Allaah, 'God'] in both instances [verses 87 and 89] has li'Llaah, 'to God', which is in keeping with the sense of 'to whom belongs what has been mentioned?'). Say: 'How then are you bewitched?', [how then] are you duped and turned away from the truth, the worship of God alone, in other words, 'How do you envisage [all] this to be invalid?'.

Topics

×
Ad
×
Ad