Ayah

Word by Word
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِي
(is) the One Who
يُحۡيِۦ
gives life
وَيُمِيتُ
and causes death
وَلَهُ
and for Him
ٱخۡتِلَٰفُ
(is the) alternation
ٱلَّيۡلِ
(of) the night
وَٱلنَّهَارِۚ
and the day
أَفَلَا
Then will not
تَعۡقِلُونَ
you reason
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِي
(is) the One Who
يُحۡيِۦ
gives life
وَيُمِيتُ
and causes death
وَلَهُ
and for Him
ٱخۡتِلَٰفُ
(is the) alternation
ٱلَّيۡلِ
(of) the night
وَٱلنَّهَارِۚ
and the day
أَفَلَا
Then will not
تَعۡقِلُونَ
you reason

Translation

It is He Who gives life and death, and to Him (is due) the alternation of Night and Day: will ye not then understand?

Tafsir

And He it is Who gives life, by breathing the Spirit into the embryo (mudgha), and brings death, and due to Him is the alternation of night and day, in darkness and brightness, [and through] increase and diminution. Will you not then comprehend?, His handiwork, exalted be He, and so reflect?

Topics

×
×