You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَمۡ
Or
لَمۡ
(do) not
يَعۡرِفُواْ
they recognize
رَسُولَهُمۡ
their Messenger
فَهُمۡ
so they
لَهُۥ
(are) rejecting him
مُنكِرُونَ
(are) rejecting him
أَمۡ
Or
لَمۡ
(do) not
يَعۡرِفُواْ
they recognize
رَسُولَهُمۡ
their Messenger
فَهُمۡ
so they
لَهُۥ
(are) rejecting him
مُنكِرُونَ
(are) rejecting him

Translation

Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?

Tafsir

Or is it that they do not recognise their [own] Messenger and so they reject him?

Topics

×
Ad
×
Ad