You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَا
And not
نُكَلِّفُ
We burden
نَفۡسًا
any soul
إِلَّا
except
وُسۡعَهَاۚ
(to) its capacity
وَلَدَيۡنَا
and with Us
كِتَٰبٞ
(is) a Record
يَنطِقُ
(which) speaks
بِٱلۡحَقِّ
with the truth
وَهُمۡ
and they
لَا
(will) not
يُظۡلَمُونَ
be wronged
وَلَا
And not
نُكَلِّفُ
We burden
نَفۡسًا
any soul
إِلَّا
except
وُسۡعَهَاۚ
(to) its capacity
وَلَدَيۡنَا
and with Us
كِتَٰبٞ
(is) a Record
يَنطِقُ
(which) speaks
بِٱلۡحَقِّ
with the truth
وَهُمۡ
and they
لَا
(will) not
يُظۡلَمُونَ
be wronged

Translation

And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.

Tafsir

And We do not task any soul beyond its capacity, what it can bear - thus he who is not able to pray standing, let him pray sitting down and he who is not able to fast, let him eat; and with Us is a Record that speaks the truth, regarding what it [a soul] has done - and this [Record] is the Preserved Tablet (al-lawh al-mahfooz), wherein deeds are written down; and they, namely, the souls in their acts, will not be wronged, in a single thing thereof, and so nothing is diminished of the reward for good deeds, nor is anything [extra] added to the evil deeds.

Topics

×
Ad
×
Ad