You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَتَقَطَّعُوٓاْ
But they cut off
أَمۡرَهُم
their affair (of unity)
بَيۡنَهُمۡ
between them
زُبُرٗاۖ
(into) sects
كُلُّ
each
حِزۡبِ
faction
بِمَا
in what
لَدَيۡهِمۡ
they have
فَرِحُونَ
rejoicing
فَتَقَطَّعُوٓاْ
But they cut off
أَمۡرَهُم
their affair (of unity)
بَيۡنَهُمۡ
between them
زُبُرٗاۖ
(into) sects
كُلُّ
each
حِزۡبِ
faction
بِمَا
in what
لَدَيۡهِمۡ
they have
فَرِحُونَ
rejoicing

Translation

But they [i.e., the people] divided their religion among them into portions [i.e., sects] - each faction, in what it has,1 rejoicing.
Footnotes
1 - Of beliefs, opinions, customs, etc.

Tafsir

But they, the followers, split into sects regarding their affair, their religion (zuburan, 'sects', is a circumstantial qualifier of the subject of the verb taqatta'oo, 'they split'), in other words, [they became] opposing parties, the likes of the Jews and the Christians and others, each party rejoicing in, exultant with, what they had, that is, with the religion they had.

Topics

×
Ad
×
Ad