You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَأَرۡسَلۡنَا
And We sent
فِيهِمۡ
among them
رَسُولٗا
a Messenger
مِّنۡهُمۡ
from themselves
أَنِ
[that]
ٱعۡبُدُواْ
Worship
ٱللَّهَ
Allah
مَا
not
لَكُم
for you
مِّنۡ
(is) any
إِلَٰهٍ
god
غَيۡرُهُۥٓۚ
other than Him
أَفَلَا
Then will not
تَتَّقُونَ
you fear
فَأَرۡسَلۡنَا
And We sent
فِيهِمۡ
among them
رَسُولٗا
a Messenger
مِّنۡهُمۡ
from themselves
أَنِ
[that]
ٱعۡبُدُواْ
Worship
ٱللَّهَ
Allah
مَا
not
لَكُم
for you
مِّنۡ
(is) any
إِلَٰهٍ
god
غَيۡرُهُۥٓۚ
other than Him
أَفَلَا
Then will not
تَتَّقُونَ
you fear

Translation

And We sent among them a messenger1 from themselves, [saying], "Worship Allāh; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
Footnotes
1 - Prophet Hūd, who was sent to the tribe of ʿAad.

Tafsir

And We sent among them a messenger of their own, namely, Hood, saying, 'Worship God! You have no other god besides Him. Will you not then be wary?', of His punishment and become believers?

Topics

×
Ad
×
Ad