ٱلْمُؤْمِنُون : ١١٢

  • قَٰلَ He will say
  • كَمۡ How long
  • لَبِثۡتُمۡ did you remain
  • فِي in
  • ٱلۡأَرۡضِ the earth
  • عَدَدَ (in) number
  • سِنِينَ (of) years
[Allāh] will say, "How long did you remain on earth in number of years?"
He, exalted be He, will say, to them by the tongue of a Keeper [of Hell] (a variant reading [for qaala, 'He will say'] has qul, 'say'): 'How long did you tarry in the earth, in this world and in your graves, in years?' ('adada sineena is a specification).