Ayah

Word by Word
رَبَّنَآ
Our Lord!
أَخۡرِجۡنَا
Bring us out
مِنۡهَا
from it
فَإِنۡ
then if
عُدۡنَا
we return
فَإِنَّا
then indeed we
ظَٰلِمُونَ
(would be) wrongdoers
رَبَّنَآ
Our Lord!
أَخۡرِجۡنَا
Bring us out
مِنۡهَا
from it
فَإِنۡ
then if
عُدۡنَا
we return
فَإِنَّا
then indeed we
ظَٰلِمُونَ
(would be) wrongdoers

Translation

"Our Lord! bring us out of this: if ever we return (to Evil), then shall we be wrong-doers indeed!"

Tafsir

Our Lord, bring us out of it! Then, if we revert, to disobedience, we will indeed be evildoers'.

Topics

×
×