You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قَالُواْ
They (will) say
رَبَّنَا
Our Lord!
غَلَبَتۡ
Overcame
عَلَيۡنَا
[on] us
شِقۡوَتُنَا
our wretchedness
وَكُنَّا
and we were
قَوۡمٗا
a people
ضَآلِّينَ
astray
قَالُواْ
They (will) say
رَبَّنَا
Our Lord!
غَلَبَتۡ
Overcame
عَلَيۡنَا
[on] us
شِقۡوَتُنَا
our wretchedness
وَكُنَّا
and we were
قَوۡمٗا
a people
ضَآلِّينَ
astray

Translation

They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.

Tafsir

They will say, 'Our Lord, our wretchedness (shiqwatunaa: a variant reading has shaqaawatunaa, both of which are verbal nouns with the same meaning) overcame us, and we were an erring folk, [astray] from guidance.

Topics

×
Ad
×
Ad