Ayah

Word by Word
أَلَمۡ
Were not
تَكُنۡ
Were not
ءَايَٰتِي
My Verses
تُتۡلَىٰ
recited
عَلَيۡكُمۡ
to you
فَكُنتُم
and you used (to)
بِهَا
deny them
تُكَذِّبُونَ
deny them
أَلَمۡ
Were not
تَكُنۡ
Were not
ءَايَٰتِي
My Verses
تُتۡلَىٰ
recited
عَلَيۡكُمۡ
to you
فَكُنتُم
and you used (to)
بِهَا
deny them
تُكَذِّبُونَ
deny them

Translation

"Were not My Signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood?"

Tafsir

'Were not My signs, in Al-Qur'an, recited to you, were you [not] threatened therewith, and you used to deny them?'

Topics

×
×