Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
وَجَٰهِدُواْ
And strive
فِي
for
ٱللَّهِ
Allah
حَقَّ
(with the) striving due (to) Him
جِهَادِهِۦۚ
(with the) striving due (to) Him
هُوَ
He
ٱجۡتَبَىٰكُمۡ
(has) chosen you
وَمَا
and not
جَعَلَ
placed
عَلَيۡكُمۡ
upon you
فِي
in
ٱلدِّينِ
the religion
مِنۡ
any
حَرَجٖۚ
difficulty
مِّلَّةَ
(The) religion
أَبِيكُمۡ
(of) your father
إِبۡرَٰهِيمَۚ
Ibrahim
هُوَ
He
سَمَّىٰكُمُ
named you
ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Muslims
مِن
before
قَبۡلُ
before
وَفِي
and in
هَٰذَا
this
لِيَكُونَ
that may be
ٱلرَّسُولُ
the Messenger
شَهِيدًا
a witness
عَلَيۡكُمۡ
over you
وَتَكُونُواْ
and you may be
شُهَدَآءَ
witnesses
عَلَى
on
ٱلنَّاسِۚ
the mankind
فَأَقِيمُواْ
So establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَءَاتُواْ
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
وَٱعۡتَصِمُواْ
and hold fast
بِٱللَّهِ
to Allah
هُوَ
He
مَوۡلَىٰكُمۡۖ
(is) your Protector
فَنِعۡمَ
so an Excellent
ٱلۡمَوۡلَىٰ
[the] Protector
وَنِعۡمَ
and an Excellent
ٱلنَّصِيرُ
[the] Helper
وَجَٰهِدُواْ
And strive
فِي
for
ٱللَّهِ
Allah
حَقَّ
(with the) striving due (to) Him
جِهَادِهِۦۚ
(with the) striving due (to) Him
هُوَ
He
ٱجۡتَبَىٰكُمۡ
(has) chosen you
وَمَا
and not
جَعَلَ
placed
عَلَيۡكُمۡ
upon you
فِي
in
ٱلدِّينِ
the religion
مِنۡ
any
حَرَجٖۚ
difficulty
مِّلَّةَ
(The) religion
أَبِيكُمۡ
(of) your father
إِبۡرَٰهِيمَۚ
Ibrahim
هُوَ
He
سَمَّىٰكُمُ
named you
ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Muslims
مِن
before
قَبۡلُ
before
وَفِي
and in
هَٰذَا
this
لِيَكُونَ
that may be
ٱلرَّسُولُ
the Messenger
شَهِيدًا
a witness
عَلَيۡكُمۡ
over you
وَتَكُونُواْ
and you may be
شُهَدَآءَ
witnesses
عَلَى
on
ٱلنَّاسِۚ
the mankind
فَأَقِيمُواْ
So establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَءَاتُواْ
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
وَٱعۡتَصِمُواْ
and hold fast
بِٱللَّهِ
to Allah
هُوَ
He
مَوۡلَىٰكُمۡۖ
(is) your Protector
فَنِعۡمَ
so an Excellent
ٱلۡمَوۡلَىٰ
[the] Protector
وَنِعۡمَ
and an Excellent
ٱلنَّصِيرُ
[the] Helper
Translation
And strive for Allāh with the striving due to Him. He has chosen you and has not placed upon you in the religion any difficulty. [It is] the religion of your father, Abraham. He [i.e., Allāh] named you "Muslims" before [in former scriptures] and in this [revelation] that the Messenger may be a witness over you and you may be witnesses over the people. So establish prayer and give zakāh and hold fast to Allāh. He is your protector; and excellent is the protector, and excellent is the helper.
Tafsir
And struggle in the way of God, in order to establish His religion, a struggle worthy of Him, by expending all effort therein (haqqa is in the accusative because it is a verbal noun). He has elected you, He has chosen you for His religion, and has not laid upon you in your religion any hardship, that is, [any] constraint, for He has facilitated [adherence to] it during times of difficulty, such as [His permitting you] to shorten prayers, to seek ritual purification from earth, to eat of carrion, and to break the fast during illness or travel - the creed of your father (millata is in the accusative because the genitive preposition kaaf [sc. ka-millati, 'like the creed of'] has been omitted) Abraham (Ibraaheema, an explicative supplement). He, that is, God, named you Muslims before, that is, before [the revelation of] this Book, and in this, that is, [in] Al-Qur'an, so that the Messenger might be a witness against you, on the Day of Resurrection, that he delivered the Message to you, and that you might be witnesses against mankind, that their messengers delivered the Message to them. So maintain prayer, observe it regularly, and pay the alms, and hold fast to God, trust in Him. He is your Patron, your Helper and the Guardian of your affairs. An excellent Patron, is He, and an excellent Helper, for you.
The insignificance of the Idols and the foolishness of their Worshippers
Here Allah points out the insignificance of the idols and the foolishness of those who worship them.
يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ
O mankind! A parable has been made,
meaning, a parable of that which is worshipped by those who are ignorant of Allah and who join others as partners with Him.
فَاسْتَمِعُوا لَهُ
so listen to it,
pay attention and understand.
إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ
Verily, those on whom you call besides Allah, cannot create a fly, even though they combine together for the purpose.
Even if all the idols and false gods whom you worship were to come together to create a single fly, they would not be able to do that.
Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah recorded the Marfu` report:
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ خَلَقَ خَلْقًا كَخَلْقِي فَلْيَخْلُقُوا مِثْلَ خَلْقِي ذَرَّةً أَوْ ذُبَابَةً أَوْ حَبَّة
Who does more wrong than one who tries to create something like My creation! Let them create an ant or a fly or a seed like My creation!
This was also recorded by the authors of the Two Sahihs via `Umarah from Abu Zur`ah from Abu Hurayrah, who said that the Prophet said:
قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذَهَبَ يَخْلُقُ كَخَلْقِي فَلْيَخْلُقُوا ذَرَّةً فَلْيَخْلُقُوا شَعِيرَة
Allah says:Who does more wrong than one who tries to create (something) like My creation! Let them create an ant, let them create a grain of barley.
Then Allah says:
وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْيًا لاَّ يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ
And if the fly snatches away a thing from them, they will have no power to release it from the fly.
They are unable to create a single fly and, moreover, they are unable to resist it or take revenge against it if it were to take anything from the good and perfumed thing on which it lands. If they wanted to recover that, they would not be able to, even though the fly is the weakest and most insignificant of Allah's creatures.
Allah says:
ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ
So weak are the seeker and the sought.
Ibn Abbas said,
The seeker is the idol and the sought is the fly.
This was the view favored by Ibn Jarir, and it is what is apparent from the context.
As-Suddi and others said,
The seeker is the worshipper, and the sought is the idol.
Then Allah says
مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ
They have not regarded Allah with His rightful esteem.
meaning, they have not recognized the might and power of Allah when they worship alongside Him those who cannot even ward off a fly, because they are so weak and incapable.
إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Verily, Allah is All-Strong, All-Mighty.
means, He is the All-Strong Who, by His might and power, created all things.
وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ
And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him. (30:27)
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ إِنَّهُ هُوَ يُبْدِىءُ وَيُعِيدُ
Verily, the punishment of your Lord is severe and painful. Verily, He it is Who begins and repeats. (85:12-13)
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
Verily, Allah is the Provider, Owner of power, the Most Strong. (51:58)
عَزِيزٌ
(All-Mighty),
means, He has subjugated and subdued all things, and there is none that can resist Him or overcome His might and power, and He is the One, the Subduer
Allah chooses Messengers from the Angels and Messengers from Mankind
Allah tells:
اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَيِكَةِ رُسُلً وَمِنَ النَّاسِ
Allah chooses Messengers from angels and from men.
Allah tells us that He chooses Messengers from His angels as He wills by His law and decree, and He chooses Messengers from mankind to convey His Message.
إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.
means, He hears all that His servants say, and He sees them and knows who among them is deserving of that, as He says:
اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ
Allah knows best with whom to place His Message. (6:124)
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الامُورُ
He knows what is before them, and what is behind them. And to Allah return all matters.
He knows what will happen to His Messengers and the Message He sent them with, for none of their affairs are hidden from Him.
He says:
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا
إِلاَّ مَنِ ارْتَضَى مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا
لِيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا
The All-Knower of the Unseen, and He reveals to none His Unseen. Except to a Messenger whom He has chosen, and then He makes a band of watching guards to march before him and behind him. Till he knows that they have conveyed the Messages of their Lord. And He surrounds all that which is with them, and He keeps count of all things. (72:26-28)
So He, may He be glorified, is guarding them, and is Witness to what is said about them. He is protecting them and supporting them.
يَـأَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَأ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ
O Messenger! Proclaim which has been sent down to you from your Lord. And if you do not, then you have not conveyed His Message. Allah will protect you from mankind. (5:67
The Command to worship Allah and engage in Jihad
Allah said:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ
وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
O you who believe! Bow down, and prostrate yourselves, and worship your Lord and do good that you may be successful.
It was reported from Uqbah bin Amir that the Prophet said:
فُضِّلَتْ سُورَةُ الْحَجِّ بِسَجْدَتَيْنِ فَمَنْ لَمْ يَسْجُدْهُمَا فَلَ يَقْرَأْهُمَا
Surah Al-Hajj has been blessed with two Sajdah, so whoever does not prostrate them should not read them
وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ
And strive hard in Allah's cause as you ought to strive.
means, with your wealth and your tongues and your bodies.
This is like the Ayah:
اتَّقُواْ اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ
Have Taqwa of Allah as is His due. (3:102)
هُوَ اجْتَبَاكُمْ
He has chosen you,
means, `O Ummah (of Islam), Allah has selected you and chosen you over all other nations, and has favored you and blessed you and honored you with the noblest of Messengers and the noblest of Laws.'
وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ
and has not laid upon you in religion any hardship,
He has not given you more than you can bear and He has not obliged you to do anything that will cause you difficulty except that He has created for you a way out. So the Salah, which is the most important pillar of Islam after the two testimonies of faith, is obligatory, four Rak`ahs when one is settled, which are shortened to two Rak`ah when one is traveling.
According to some Imams, only one Rak`ahs is obligatory at times of fear, as was recorded in the Hadith.
A person may pray while walking or riding, facing the Qiblah or otherwise. When praying optional prayers while traveling, one may face the Qiblah or not.
A person is not obliged to stand during the prayer if he is sick; the sick person may pray sitting down, and if he is not able to do that then he may pray lying on his side.
And there are other exemptions and dispensations which may apply to the obligatory prayers and other duties. So the Prophet said:
بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَة
I have been sent with the easy Hanifi way.
And he said to Mu`adh and Abu Musa, when he sent them as governors to Yemen:
بَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرا وَيَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا
Give good news and do not repel them. Make things easy for the people and do not make the things difficult for them.
And there are many similar Hadiths.
Ibn Abbas said concerning the Ayah,
وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ
(and has not laid upon you in religion any hardship),
This means difficulty.
مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ
It is the religion of your father Ibrahim.
Ibn Jarir said,
This refers back to the Ayah,
وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ
(and has not laid upon you in religion any hardship), meaning, any difficulty.
On the contrary, He has made it easy for you, like the religion of your father Ibrahim. He said,
It may be that it means:adhere to the religion of your father Ibrahim.
I say:This interpretation of the Ayah is like the Ayah:
قُلْ إِنَّنِى هَدَانِى رَبِّى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا
Say:Truly, my Lord has guided me to a straight path, a right religion, the religion of Ibrahim, a Hanif. (6:161)
هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَذَا
He has named you Muslims both before and in this (Qur'an),
Imam Abdullah bin Al-Mubarak said, narrating from Ibn Jurayj, from Ata', from Ibn Abbas:concerning Allah's saying,
هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ
(He has named you Muslims before),
This refers to Allah, may He be glorified.
This was also the view of Mujahid, Ata', Ad-Dahhak, As-Suddi, Muqatil bin Hayyan and Qatadah.
Mujahid said,
Allah named you Muslims before, in the previous Books and in Adh-Dhikr,
وَفِي هَذَا
(and in this), means, the Qur'an.
This was also the view of others, because Allah says:
هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ
He has chosen you, and has not laid upon you in religion any hardship,
Then He urged them to follow the Message which His Messenger brought, by reminding them that this was the religion of their father Ibrahim.
Then He mentioned His blessings to this Ummah, whereby He mentioned them and praised them long ago in the Books of the Prophets which were recited to the rabbis and monks. Allah says:
هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ
(He has named you Muslims both before) meaning, before the Qur'an,
وَفِي هَذَا
(and in this).
Under the explanation of this Ayah, An-Nasa'i recorded from Al-Harith Al-Ash`ari from the Messenger of Allah, who said:
مَنْ دَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَإِنَّهُ مِنْ جِثِيِّ جَهَنَّم
Whoever adopts the call of Jahiliyyah, will be one of those who will crawl on their knees in Hell.
A man said, O Messenger of Allah, even if he fasts and performs Salah?
He said,
نَعَمْ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى فَادْعُوا بِدَعْوَةِ اللهِ الَّتِي سَمَّاكُمْ بِهَا الْمُسْلِمِينَ الْمُوْمِنِينَ عِبَادَ الله
Yes, even if he fasts and performs Salah. So adopt the call of Allah whereby He called you Muslims and believers and servants of Allah.
لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ
that the Messenger may be a witness over you and you be witnesses over mankind!
means, `thus We have made you a just and fair nation, the best of nations, and all other nations will testify to your justice. On the Day of Resurrection you will be,
شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ
(witnesses over mankind),' because on that Day all the nations will acknowledge its leadership and its precedence over all others.
Therefore, on the Day of Resurrection the testimony of the members of this community will be accepted as proof that the Messengers conveyed the Message of their Lord to them, and the Messenger will testify that he conveyed the Message to them.
فَأَقِيمُوا الصَّلَأةَ وَاتُوا الزَّكَاةَ
So perform the Salah, give Zakah,
means, respond to this great blessing with gratitude by fulfilling your duties towards Allah, doing that which He has enjoined upon you and avoiding that which He had forbidden.
Among the most important duties are establishing regular prayer and giving Zakah.
Zakah is a form of beneficence towards Allah's creatures, whereby He has enjoined upon the rich to give a little of their wealth to the poor each year, to help the weak and needy. We have already mentioned its explanation in the Ayah of Zakah in Surah At-Tawbah (9:5).
وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ
and hold fast to Allah.
means, seek the help and support of Allah and put your trust in Him, and get strength from Him.
هُوَ مَوْلَاكُمْ
He is your Mawla,
meaning, He is your Protector and your Helper, He is the One Who will cause you to prevail against your enemies.
فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ
what an Excellent Mawla and what an Excellent Helper!
He is the best Mawla and the best Helper against your enemies.
This is the end of the Tafsir of Surah Al-Hajj. May Allah bless our Prophet Muhammad and his family and Companions, and grant them peace; may Allah honor and be pleased with the Companions and those who follow them in truth until the Day of Resurrection.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
وَجَاهِدُوا فِي اللَّـهِ حَقَّ جِهَادِهِ (And struggle for (seeking the pleasure of) Allah, a struggle that is due to him - 22:78) The words جِھَاد - (jihad) and مُجَاھِدہ (mujahadah) mean to exert one's utmost effort to achieve an objective and to take pains for it. (That is why the word is translated above as 'struggle' ). While waging war against the infidels the Muslims make supreme efforts, and for this reason it is called jihad, and حَقّ جِھَادہٖ struggle that is due to Him) means that all these efforts and sacrifices should aim solely at winning the favours and goodwill of Allah Ta’ ala, and be free from all considerations of worldly reward, such as fame or spoils of war.
Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ has explained the phrase 'that is due to Him' by saying that it is to strive to the utmost, If one's capacity in the course of jihad, unmindful of all criticism. Some other commentators have explained the word jihad in this verse to mean that one exerts his utmost effort in carrying out the acts of worship and full obedience to rules of Shari` ah in all sincerity. Dahhak and Muqatil have said that a struggle that is due to Him means to act in Allah's obedience and His worship as due to Him. Sayyidna ` Abdullah Ibn Mubarak ؓ thinks that Jihad means to strive against the temptations (nafs) and its baser desires. Imam Baghawi supports this view on the basis of a hadith which he has from Jabir Ibn ` Abdullah ؓ to the effect that when a group of companions returned from Jihad, the Holy Prophet ﷺ said قدمتم خیر مقدم من الجھاد الاصغرالی الجھاد الاکبر قال : مجاددۃ العبد لھواہ (رواہ البیھقی وقال ھذا اسناد فیہ ضعف) (You have returned from a smaller Jihad to a greater Jihad) meaning thereby that the fight against the temptations of self and baser desires never ceases. Baihaqi has also related this hadith but he is of the opinion that it has some weak narrators, Tafsir Mazhari has adopted this latter interpretation and proceeded to say that the Muslims were in fact fighting against the coarse desires of Self even when they were engaged in jihad against the infidels, but the hadith places it after their return from the jihad, The suggestion here is that though the fight against temptations continued even on the battlefield, it could by tradition and usage be brought to fruition only under the watchful eye of a perfect spiritual guide, that is the Holy Prophet ﷺ .
The Ummah of Prophet Muhammad ﷺ is the chosen Ummah of Allah Ta’ ala
هُوَ اجْتَبَاكُمْ (He has chosen you - 22:78) Sayyidna Wathilah Ibn Asqa' ؓ has reported that the Holy Prophet ﷺ once said, ` Allah chose the Kinanah from the children of Sayyidna Ismail (علیہ السلام) ، then He chose the Quraish from the Kinanah, then the Bani Hashim from the Quraish and from amongst the Bani Hashim He chose me'. (Muslim - Mazhari).
وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ (And did not impose any hardship on you in the religion - 22:78) It means that Allah Ta’ ala has not imposed any hardship upon you in matters of religion. From this some scholars have concluded that in Islam there is no sin which cannot be forgiven and save a person from the punishment of the Day of Resurrection if he repents for it truly. On the other hand, among the earlier nations there were certain sins which could not be forgiven even by offering repentance.
According to Sayyidna Ibn ` Abbas ' ؓ hardship' refers to those rigid and harsh laws which applied to the Bani Isra'il and for which the Qur'an uses the words اِصر (burden) and اِغلَال (shackles). Others have interpreted the word haraj (hardship) to mean a hardship which is beyond human endurance. In Islam there are no such laws and rules which are unbearable in themselves, though there are some rules which entail strenuous effort. But such efforts have always been regarded as pre-requisites to success in all human activities. Education, commerce, industry etc. are fields where success depends on unremitting labour but that would not make these tasks impossible to achieve. Sometimes difficulties are experienced due to unfavorable environments or lack of familiarity with the task in hand, but these too cannot be described as hardships and can be overcome by sustained hard work.
Another interpretation given by Qadi Thanaullah in Tafsir Mazhari is that Allah Ta’ ala having chosen the Muslims for His favours from amongst all other nations, they too willingly opt for the severest hardship in the service of Allah and His religion. In such a situation even hardships and difficulties do not deter their resilience and they endure them willingly and happily. There is a hadith related by Sayyidna Anas ؓ in which the Holy Prophet ﷺ said جعلت قرۃ عینی فی الصّلٰوۃ (the coolness of my eyes lies in prayers). (Abmad and Nasai).
مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ (The faith of your father Ibrahim - 22:78). It means that this is the nation of your father Ibrahim. These words are addressed to the Quraish who are descended from Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) and all other people following them become entitled to the favours which Allah Ta’ ala has granted to the Quraish. There is a hadith which says:
الناس تبع لقریش فی ھٰذا الشان، مسلمھم تبع لمسلمھم، وکافرھم تبع لکافرھم (رواہ البخاری و مسلم)
All people follow Quraish in this faith; the believers follow the believers among the Quraish, and the infidels follow the infidels among them. (Mazhari).
Others say that the words أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ (your father Ibrahim) are addressed to all Muslims in the sense that the Holy Prophet ﷺ was the spiritual father of All Muslims and had himself descended from Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) .
هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَـٰذَا (He (Allah) named you as Muslims both before and in this Qur'an - 22:78) Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) had named the followers of the Holy Prophet ﷺ and all other believers as Muslims even before the Qur'an, and later in the Qur'an itself, as is evident from his prayer which is recorded in the Qur'an: رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّک (0 our Lord, make us both submissive to you, and of our progeny a people submissive to you - 2:128)
And the name "Muslim" given by the Qur'an to the believers, was, though, not given directly by Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) ، yet since he had suggested this name even before the revelation of the Qur'an, the Holy Qur'an has adopted this name. That is why it is attributed to Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) .
لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ (So that the Messenger becomes a witness to you and you become witnesses to (other) people - 22:78) On the Day of Resurrection the Holy Prophet ﷺ will depose that he had conveyed the commands of Allah Ta’ ala to his Ummah and the Ummah will acknowledge this fact. But when other prophets will make similar depositions, their Ummahs will deny their claims and at that time the Ummah of the Holy Prophet ﷺ will come forward and bear witness to the fact that all the prophets had indeed conveyed the commands of Allah Ta’ ala to their respective Ummahs. This evidence will be challenged on the ground that since the Muslim Ummah did not even exist in those earlier times it carried no weight, to which the Muslims will reply that they learned about these matters from their own Prophet ﷺ ، whose truthfulness and integrity was admitted by all. This is the gist of a hadith which Bukhari and others have related on the authority of Sayyidna Abu Said al-Khudri ؓ .
فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ (So establish salah and pay zakah - 22:78) It means that since Allah Ta’ ala has showered on you unlimited benefits, it is your duty also to show your gratitude to Him by striving hard to obey His commands. The two commands relating to prayers and zakah have been specifically mentioned because prayer is the most important among the obligations performed by human body, while zakah is the most important among the commands about wealth, otherwise the idea is that all commands enjoined by Allah Ta’ ala be obeyed and followed.
وَاعْتَصِمُوا بِاللَّـهِ (And hold fast to Allah - 22:78). It means that pious Muslims should place their trust in Allah alone in all their affairs and seek help from none but Him. According to Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ the sense of these words is that pious Muslims should seek Allah's protection from all things which are loathsome in this world and in the Hereafter. Others have interpreted these words to mean that good Muslims should hold fast to the Qur'an and Sunnah, and have quoted the following hadith:
ترکت فیکم امرین لن تضلّوا ما تمسّکتم بھما، کتاب اللہ و سُنّۃ رسولہ (رواہ مالک فی المؤطاء مرسلاأ مظھری)
"I have left behind two things with you and if you hold fast to them you will never go astray: one is the Book of Allah and the second is the Sunnah of His Rasul." (Mazhari)
Al-Hamdulillah
The Commentary on
Surah AI-Hajj
Ends here.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-Hajj: 77-78
Hai orang-orang yang beriman, rukuklah kalian, sujudlah kalian, sembahlah Tuhan kalian dan perbuatlah kebajikan, supaya kalian mendapat kemenangan. Dan berjihadlah kalian pada jalan Allah dengan jihad yang sebenar-benarnya. Dia telah memilih kalian dan Dia sekali-kali tidak menjadikan untuk kalian dalam agama suatu kesempitan. (Ikutilah) agama orang tua kalian Ibrahim. Dia (Allah) telah menamai kalian orang-orang muslim dari sejak dahulu kala, dan (begitu pula) dalam (Al-Qur'an) ini, supaya Rasul itu menjadi saksi atas diri kalian dan supaya kalian semua menjadi saksi atas segenap manusia; maka dirikanlah salat, tunaikanlah zakat, dan berpegang teguhlah kalian pada tali Allah. Dia adalah Penolong kalian, Dia adalah sebaik-baik Pelindung dan sebaik-baik Penolong.
Ayat 77
Para Imam berselisih pendapat dalam ayat ini sehubungan dengan sajdah kedua dalam surat Al-Hajj. Apakah disyariatkan sujud tilawah pada ayat ini atau tidak? Ada dua pendapat mengenainya. Dalam keterangan yang telah lalu yakni pada sujud tilawah yang pertama, telah disebutkan hadis Uqbah ibnu Amir, dari Nabi ﷺ yang bersabda: "Surat Al-Hajj mempunyai kelebihan dengan dua sajdahnya. Maka barang siapa yang tidak melakukan sujud pada keduanya, janganlah membacanya.”
Ayat 78
Firman Allah ﷻ: “Dan berjihadlah pada jalan Allah dengan jihad yang sebenar-benarnya.” (Al-Hajj: 78)
Yakni dengan harta benda, lisan, dan jiwa kalian. Perihalnya sama dengan apa yang disebutkan oleh Allah ﷻ dalam ayat lain melalui firman-Nya bertakwalah kepada Allah sebenar-benar takwa kepada-Nya. (Ali Imran: 102)
Firman Allah ﷻ: “Dia telah memilih kalian.” (Al-Hajj: 78) hai umat ini, Allah telah memilih kalian di atas semua umat, juga mengutamakan, serta memuliakan kalian, dan mengkhususkan kalian dengan rasul yang paling mulia dan syariat yang paling sempurna.
“Dan Dia sekali-kali tidak menjadikan untuk kalian dalam agama suatu kesempitan.” (Al-Hajj: 78)
Yakni Dia tidak membebankan kepada kalian apa-apa yang tidak mampu kalian kerjakan; Dia pun tidak mengharuskan sesuatu yang sangat berat bagi kalian, melainkan Allah menjadikan bagi kalian jalan keluar yang menuntaskannya.
Shalat yang merupakan rukun Islam yang terbesar sesudah membaca dua kalimah syahadat, wajib dilakukan empat rakaat dalam keadaan di tempat, tetapi dalam perjalanan diringkas menjadi dua rakaat. Dan dalam situasi khauf (perang), shalat boleh dikerjakan hanya dengan satu rakaat (menurut sebagian imam), sesuai dengan keterangan yang terdapat di dalam sebuah hadis. Kemudian salat tersebut dalam situasi khauf dapat dikerjakan dengan jalan kaki dan berkendaraan; dan baik menghadap kiblat atau pun tidak, semuanya sah.
Hal yang sama dilakukan pula bagi salat sunat dalam perjalanan, boleh menghadap ke arah kiblat dan boleh tidak. Berdiri dalam salat merupakan suatu hal yang wajib, tetapi menjadi gugur bagi orang yang sakit. Karena itu, seorang yang sakit di perbolehkan mengerjakannya sambil duduk; jika duduk tidak mampu, maka sambil berbaring pada salah satu sisi lambung dan lain sebagainya yang termasuk rukhsah dan kemurahan serta keringanan dalam semua hal yang fardu dan yang wajib. Karena itulah Nabi ﷺ pernah bersabda: “Aku diutus dengan membawa agama Islam yang hanif lagi penuh toleransi.”
Rasulullah ﷺ bersabda kepada Mu'az dan Abu Musa, saat beliau mengutus keduanya menjadi amir di negeri Yaman: “Sampaikanlah berita gembira dan janganlah kamu berdua membuat mereka lari (darimu); dan bersikap memudahkanlah kamu berdua, janganlah kamu berdua bersikap mempersulit.” Hadis-hadis yang menerangkan hal ini cukup banyak, karena itulah sahabat Ibnu Abbas mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “Dan Dia sekali-kali tidak menjadikan untuk kamu dalam agama suatu kesempitan.” (Al-Hajj: 78) Al-haraj artinya kesempitan.
Firman Allah ﷻ: “(Ikutilah) agama orang tuamu Ibrahim.” (Al-Hajj: 78) Menurut Ibnu Jarir, lafaz millata menjadi keterangan dari firman-Nya: “Dia sekali-kali tidak menjadikan untuk kalian dalam agama suatu kesempitan.” (Al-Hajj: 78) Yakni suatu kesempitan pun, bahkan meluaskan (memudahkan)nya bagi kalian seperti agama orang tua kalian Ibrahim.
Ibnu Jarir selanjutnya mengatakan, bahwa dapat pula dikatakan millata di-nasab-kan karena menyimpan kata ilzamu, yang artinya ikutilah agama orang tuamu Ibrahim. Menurut saya, pengertian ini sama dengan apa yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: "Katakanlah, ‘Sesungguhnya aku telah ditunjuki oleh Tuhanku kepada jalan yang lurus, (yaitu) agama yang benar, agama Ibrahim yang lurus’.” (Al-An'am: 16l), hingga akhir ayat.
Firman Allah ﷻ: “Dia (Allah) telah menamai kalian orang-orang muslim dari sejak dahulu kala.” (Al-Hajj: 78).
Imam Abdullah ibnul Mubarak telah meriwayatkan dari Ibnu Juraij, dari Ata, dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya (Al-Hajj: 78) diatas, bahwa yang dimaksud dengan Dia adalah Allah ﷻ. Hal yang sama telah dikatakan oleh Mujahid, Ata, Ad-Dahhak, As-Saddi, Muqatil ibnu Hayyan, dan Qatadah.
Abdur Rahman ibnu Zaid ibnu Aslam telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “Dia telah menamai kalian orang-orang muslim dari sejak dahulu kala.” (Al-Hajj: 78) Bahwa yang dimaksud dengan Dia dalam ayat ini adalah Ibrahim. Itu karena ada firman Allah ﷻ yang menyebutkan tentang doa Ibrahim, yaitu: "Ya Tuhan kami, jadikanlah kami berdua orang yang tunduk patuh kepada Engkau dan (jadikanlah) di antara anak cucu kami umat yang tunduk patuh kepada Engkau (umat muslimah).” (Al-Baqarah: 128) Ibnu Jarir mengatakan bahwa pendapat yang terakhir ini tidak beralasan, karena sudah dimaklumi bahwa Ibrahim a.s. tidak menyebutkan dalam Al-Qur'an nama umat ini dengan sebutan muslimin (melainkan muslimah).
Allah ﷻ berfirman: “Dia (Allah) telah menamai kalian orang-orang muslim dari sejak dahulu kala, dan (begitu pula) dalam (Al-Qur'an) ini.” (Al-Hajj: 78)
Mujahid mengatakan bahwa Allah menamai kalian muslimin dari sejak dahulu kala di dalam kitab-kitab terdahulu, juga di dalam Az-Zikir (Al-Qur'an). Hal yang sama telah dikatakan oleh selain Ibnu Jarir. Menurut saya, pendapat yang dikatakan oleh Ibnu Jarir benar, karena Allah ﷻ telah berfirman: “Dia telah memilih kalian dan Dia sekali-kali tidak menjadikan untuk kalian dalam agama suatu kesempitan.” (Al-Hajj: 78) Kemudian Allah menggugah mereka dan membangkitkan semangat mereka untuk mengikuti apa yang disampaikan oleh Rasulullah ﷺ dengan menyebutkan bahwa agama Islam itu adalah agama orang tua mereka, yaitu Ibrahim Al-Khalil. Setelah itu Allah menyebutkan tentang karunia-Nya yang telah Dia limpahkan kepada umat ini, yang di dalamnya diisyaratkan pujian yang baik dan sebutan yang baik terhadap umat ini sejak zaman dahulu, yang tertera di dalam kitab-kitab para nabi dan dibaca oleh banyak rahib dan pendeta. Untuk itu Allah ﷻ berfirman:
“Dia (Allah) telah menamai kalian orang-orang muslim dari sejak dahulu kala.” (Al-Hajj: 78) Yakni sebelum masa Al-Qur'an.
“Dan (begitu pula) dalam (Al-Qur'an) ini.” (Al-Hajj: 78)
Imam Nasai mengatakan sehubungan dengan tafsir ayat ini: Telah menceritakan kepada kami Hisyam ibnu Ammar, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Syu'aib, telah menceritakan kepada kami Mu'awiyah ibnu Salam, bahwa saudara lelakinya (yaitu Zaid ibnu Salam) pernah menceritakan kepadanya suatu berita dari Abu Salam, bahwa al-Haris Al-Asy'ari pernah menceritakan kepadanya dari Rasulullah ﷺ yang bersabda: “Barang siapa yang berseru dengan seruan Jahiliah, maka sesungguhnya dia akan menjadi penghuni neraka Jahannam.” Kemudian ada seorang lelaki bertanya, "Wahai Rasulullah, sekalipun dia puasa dan salat?” Rasulullah ﷺ menjawab, "Ya, sekalipun dia puasa dan salat.” Karena itu, hai hamba-hamba Allah, berserulah kalian dengan seruan Allah yang telah menamakan kalian orang-orang muslim dan orang-orang mukmin dalam seruan itu.
Dalam pembahasan terdahulu telah disebutkan hadis ini dengan panjang lebar, yaitu pada tafsir firman Allah ﷻ: “Hai manusia, sembahlah Tuhan kalian yang telah menciptakan kalian dan orang-orang yang sebelum kalian, agar kalian bertakwa.” (Al-Baqarah: 21). Karena itulah maka disebutkan dalam firman selanjutnya:
“Supaya Rasul itu menjadi saksi atas diri kalian dan supaya kalian semua menjadi saksi atas segenap manusia.” (Al-Hajj: 78)
Yaitu sesungguhnya Kami jadikan kalian demikian sebagai umat yang pertengahan, adil lagi terpilih; dan keadilan kalian telah disaksikan oleh semua umat, agar kalian semua kelak di hari kiamat menjadi saksi atas segenap manusia. (Al-Hajj: 78). Karena di hari itu semua umat telah mengakui kepenghuluan umat Muhammad dan keutamaannya yang berada di atas semua umat lainnya. Maka kesaksian mereka atas segenap manusia di hari kiamat dapat diterima, yang isinya menyatakan bahwa para rasul itu telah menyampaikan risalah Tuhan mereka (kepada umatnya masing-masing); dan Rasul ﷺ menjadi saksi atas umatnya, bahwa dia telah menyampaikan risalah Tuhannya kepada mereka.
Penjelasan mengenai hal ini telah kami sebutkan dalam tafsir firman-Nya: “Dan demikian (pula) Kami telah menjadikan kalian (umat Islam), umat yang adil dan pilihan agar kalian menjadi saksi atas (perbuatan) manusia dan agar Rasul (Muhammad) menjadi saksi atas (perbuatan) kalian.” (Al-Baqarah: 143). Dalam pembahasan ini telah kami ketengahkan pula kisah Nabi Nuh dan umatnya, sehingga cukup jelas dan tidak perlu diulangi lagi dalam tafsir ayat ini.
Firman Allah ﷻ: “Maka dirikanlah shalat, tunaikanlah zakat.” (Al-Hajj: 78)
Yakni terimalah nikmat yang besar ini dengan menunaikan rasa syukurnya. Dan tunaikanlah hak Allah yang ada pada kalian, yaitu dengan mengerjakan semua yang difardukan-Nya, menaati segala yang diwajibkan-Nya, dan meninggalkan semua yang diharamkan-Nya. Di antaranya yang terpenting ialah mendirikan shalat dan menunaikan zakat, yang pengertiannya sama saja dengan berbuat kebajikan kepada sesama makhluk Allah. Yaitu sebagai hak orang fakir yang diambil dari sebagian kecil harta orang kaya setiap tahun sekali, kemudian diberikan kepada kaum fakir miskin, orang-orang lemah, dan orang-orang yang memerlukan pertolongan. Keterangan tentang masalah ini telah dirinci di dalam tafsir ayat zakat, bagian dari surat At-Taubah.
Firman Allah ﷻ: “Dan berpegang teguhlah kalian pada tali Allah.” (Al-Hajj: 78).
Maksudnya, berpegang eratlah kalian pada tali Allah; mintalah pertolongan kepada-Nya, bertakwalah kepada-Nya, serta mintalah dukungan dariNya.
“Dia adalah Pelindung kalian.” (Al-Hajj: 78)
Yakni Pemelihara, Penolong, dan yang memenangkan kalian atas musuh-musuh kalian.
“Dia adalah sebaik-baik Pelindung dan sebaik-baik Penolong.” (Al-Hajj: 78).
Yaitu sebaik-baik Pelindung dan sebaik-baik Penolong terhadap musuh adalah Allah. Wuhaib ibnul Ward mengatakan bahwa Allah ﷻ telah berfirman: “Hai anak Adam, ingatlah Aku jika engkau marah, niscaya Aku mengingatmu jika Aku marah, maka Aku tidak memasukkan kamu ke dalam golongan orang-orang yang Aku binasakan. Dan apabila engkau dizalimi, bersabarlah dan relalah dengan pertolonganKu, karena sesungguhnya pertolongan-Ku kepadamu lebih baik daripada pertolonganmu kepada dirimu sendiri.” Demikianlah menurut riwayat Ibnu Abu Hatim. Hanya Allah Yang Maha Mengetahui.
[Berakhirlah juz 17]
Setelah dijelaskan pada ayat di atas bahwa untuk meraih keberuntungan, orang beriman diperintahkan untuk beribadah kepada Allah dan berbuat baik kepada sesama manusia, pada ayat ini dijelaskan bahwa untuk meraih keberuntungan, orang beriman diperintahkan untuk berjihad pada jalan Allah. Untuk meraih keberuntungan itu, beribadahlah kamu, wahai orang-orang yang beriman, dan berjihadlah kamu di jalan Allah, yakni mencurahkan seluruh potensi dan kemampuan untuk mengharumkan Islam dan kaum muslim dengan jihad yang sebenar-benarnya, perjuangan yang total dalam menggali seluruh potensi dan kemampuan. Dia telah memilih kamu, wahai Muhammad untuk menjadi nabi dan rasul pamungkas; dan Dia, Allah, tidak menjadikan kesukaran untukmu dalam agama, yakni dalam melaksanakan ajaran Islam ini, karena Islam menekankan prinsip memudahkan, meminimalkan beban, dan bertahap dalam menetapkan syariah, hukum agama. Memeluk Islam dan menjadi muslim itu merupakan kelanjutan dari agama nenek mo-yangmu Ibrahim, yakni meyakini tidak ada tuhan selain Allah dan tidak beribadah kecuali kepada-Nya. Dia (Allah) telah menamakan kamu, orang-orang yang meyakini prinsip tauhid itu, adalah orang-orang muslim, berserah diri kepada Allah, sejak dahulu, dan begitu pula kamu dinamakan muslim dalam Al-Qur'an ini, agar Rasul, Nabi Muhammad itu menjadi saksi atas diri kamu semua dalam mengamalkan ajaran Islam dan agar kamu semua menjadi saksi atas segenap manusia dalam mewujudkan prinsip tidak ada tuhan selain Allah dan tidak beribadah kecuali kepada-Nya. Maka, sejalan dengan prinsip tersebut, laksanakanlah salat dengan baik dan benar sesuai syarat dan rukunnya, serta tepat waktu; tunaikanlah zakat dengan sempurna, dan berpegangteguhlah kepada Allah dalam pikiran dan perasaan. Dialah Pelindungmu dari segala bencana dunia-akhirat; Dia sebaik-baik pelindung dan sebaik-baik penolong bagi manusia dan seluruh makhluk. 1-2. Sungguh, pasti beruntung orang-orang mukmin yang telah mantap imannya dan terbukti dengan mengerjakan amal-amal saleh. Orang yang demikian itu ialah orang yang khusyuk dalam salatnya, yakni tumakninah, rendah hati, fokus, serta menyadari dengan sepenuuhnya bahwa dia sedang menghadap Sang Penciptanya (Lihat juga: al-Baqarah/2: 45'46).
Di samping perintah-perintah di atas, Allah juga memerintahkan kepada orang-orang yang beriman agar berjihad di jalan Allah dengan sungguh-sungguh, semata-mata dilaksanakan karena Allah dan janganlah kaum Muslimin merasa khawatir dan takut kepada siapa pun dalam berjihad selain kepada Allah.
Ada empat macam jihad di jalan Allah yaitu:
1. Jihad dalam arti mempertahankan diri dari serangan musuh, sebagaimana firman Allah:
Dan perangilah di jalan Allah orang-orang yang memerangi kamu, tetapi jangan melampaui batas. (al-Baqarah/2: 190)
2. Jihad dalam arti menegakkan agama Allah dan untuk meninggikannya, sebagaimana firman Allah:
Dan perangilah mereka itu sampai tidak ada lagi fitnah, dan agama hanya bagi Allah semata. Jika mereka berhenti (dari kekafiran), maka sesungguhnya Allah Maha Melihat apa yang mereka kerjakan. (al- Anfal/8: 39)
3. Jihad dengan arti berusaha melepaskan diri dari godaan setan, yang mengarah kepada masalah kemanusiaan seperti menolong orang, bertugas untuk kebaikan dan lain sebagainya, sebagaimana firman Allah:
Orang-orang yang beriman, mereka berperang di jalan Allah, dan orang-orang yang kafir berperang di jalan Tagut, maka perangilah kawan-kawan setan itu, (karena) sesungguhnya tipu daya setan itu lemah. (an-Nisa`/4:76)
4. Jihad dengan arti memerangi hawa nafsu, sebagaimana diterangkan dalam hadis Nabi: Dari Jabir ia berkata, "Telah datang kepada Rasulullah ﷺ suatu kaum yang baru dari peperangan. Maka beliau bersabda, "Kamu datang dengan kedatangan yang baik, kamu telah datang dari jihad yang kecil dan akan memasuki jihad yang besar." Seseorang berkata, "Apakah jihad yang besar itu?" Rasulullah menjawab, "Perjuangan hamba melawan hawa nafsu." (Riwayat al-Khatib al-Baghdadi)
Pada mulanya peperangan itu dibenci oleh kaum Muslimin, sebagaimana firman Allah:
Diwajibkan atas kamu berperang, padahal itu tidak menyenangkan bagimu. (al-Baqarah/2: 216)
Sekalipun perang itu dibenci oleh kaum Muslimin, tetapi karena tujuannya untuk mempertahankan diri dan menegakkan agama Allah, maka peperangan itu dibolehkan dan kaum Muslimin harus melakukannya. Dalam pada itu Allah melarang kaum Muslimin melakukan perbuatan-perbuatan yang melampaui batas dalam peperangan.
Dalam ayat ini diterangkan bahwa Allah telah memilih umat Muhammad untuk melakukan jihad. Perintah itu datang karena agama yang dibawa Muhammad adalah agama yang telah disempurnakan Allah, yang di dalamnya terdapat ketentuan-ketentuan tentang Jihad. Hal ini merupakan pertolongan Allah kepada Nabi Muhammad beserta umatnya.
Allah menerangkan bahwa agama yang telah diturunkan-Nya kepada Muhammad itu bukanlah agama yang sempit dan sulit, tetapi adalah agama yang lapang dan tidak menimbulkan kesulitan kepada hamba yang melakukannya. Semua perintah dan larangan yang terdapat dalam agama Islam bertujuan untuk melapangkan dan memudahkan hidup manusia, agar mereka hidup berbahagia di dunia dan di akhirat. Hanya saja hawa nafsu manusialah yang mempengaruhi dan menimbulkan dalam pikiran mereka bahwa perintah-perintah dan larangan-larangan Allah itu terasa berat dikerjakan.
Rasulullah ﷺ mengatakan bahwa agama Islam itu mudah, orang-orang yang memberat-beratkan beban dalam agama akan dikalahkan oleh agama sendiri, sebagaimana tersebut dalam hadis:
Dari Abi Hurairah ra, dari Nabi ﷺ, beliau bersabda, "Sesungguhnya agama itu mudah dan sekali-kali tidak akan ada seorang pun yang memberatkan agama, kecuali agama itu akan mengalahkannya. Karena itu kerjakanlah dengan benar, dekatkanlah dirimu, gembiralah, dan mohonlah pertolongan di pagi dan petang hari serta waktu berpergian awal malam." (Riwayat al-Bukhari)
Rasulullah ﷺ pernah memberikan suatu peringatan yang keras kepada suatu golongan yang memberatkan beban dalam agama, sebagaimana tersebut dalam hadis.
Dari `Aisyah ra, ia berkata, "Rasulullah ﷺ pernah membuat sesuatu, lalu beliau meringankannya, lalu sampailah hal yang demikian kepada beberapa orang sahabat beliau. Seolah-olah mereka tidak menyukainya dan meninggalkannya. Maka sampailah persoalan itu pada beliau. Beliau lalu berdiri berpidato dan berkata: Apakah gerangan keadaan orang-orang yang telah sampai kepada mereka tentang sesuatu perbuatan yang aku meringankannya, lalu mereka tidak menyukainya dan meninggalkannya? Demi Allah (kata Rasululah): Sesungguhnya aku adalah orang yang paling tahu di antara mereka tentang Allah dan orang yang paling takut di antara mereka kepada-Nya." (Riwayat al-Bukhari dan Muslim)
Diriwayatkan bahwa beberapa orang sahabat Rasul ingin menandingi beliau, sehingga ada yang berkata, "Aku akan puasa setiap hari." Yang lain lagi berkata, "Aku tidak akan mengawini perempuan." Maka sampailah hal itu kepada Rasulullah, lalu beliau bersabda:
Apakah gerangan keadaan orang yang telah mengharamkan perempuan, makan dan tidur? Ketahuilah, sesungguhnya aku salat dan tidur, berpuasa dan berbuka puasa serta menikahi perempuan-perempuan. Barangsiapa yang benci kepada sunnahku, maka ia bukanlah termasuk umatku. (Riwayat an-Nasa`i)
Dengan keterangan hadis-hadis di atas nyatalah bahwa agama Islam adalah agama yang lapang, meringankan beban, tidak picik dan tidak mempersulit. Seandainya ada praktek dan amalan agama Islam yang memberatkan, picik dan sempit, maka hal itu bukanlah berasal dari agama Islam, tetapi berasal dari orang yang tidak mengetahui hakikat Islam itu.
Dalam kehidupan sehari-hari terlihat masih banyak kaum Muslimin yang belum memahami dengan baik tujuan Allah menurunkan syariat-Nya kepada Nabi ﷺ Seperti Allah mensyariatkan salat dengan tujuan agar manusia terhindar dari perbuatan keji dan mungkar, tetapi sebagian kaum Muslimin merasa berat mengerjakan salat yang lima waktu itu, bahkan ada di antara mereka yang mengatakan bahwa salat itu menganggu waktu berharga bagi mereka. Demikian pula pendapat mereka tentang ibadah-ibadah lainnya.
Kemudian Allah menerangkan bahwa agama yang dibawa Muhammad itu adalah sesuai dengan agam Ibrahim, nenek moyang bangsa Arab dan kedua agama itu sama-sama bersendikan ketauhidan. Seakan-akan Allah memperingatkan kepada bangsa Arab waktu itu, "Hai bangsa Arab, kamu mengaku memeluk agama yang dibawa nenek moyangmu Ibrahim, karena itu ikutilah agama yang dibawa Muhammad, agama yang berazaskan tauhid, tidak ada kesempitan dan kepicikan di dalamnya. Dan Allah menamakan orang-orang yang memeluk agama tauhid dengan "muslim"."
Dalam ayat ini disebutkan bahwa Rasulullah ﷺ menjadi saksi di hari Kiamat atas umatnya. Maksudnya ialah dia bersaksi bahwa ia telah menyampaikan risalah Allah kepada mereka, menyeru mereka agar beriman kepada Allah dan agar mereka tetap berpegang teguh kepada agama Allah, serta beribadah kepada Allah dan melaksanakan perintah-perintah-Nya dan menjauhkan larangan-larangan-Nya. Sedangkan kaum Muslimin menjadi saksi atas manusia di hari Kiamat kelak, maksudnya ialah mereka telah melakukan seperti yang telah dilakukan Rasul atas mereka, yaitu mereka telah menyeru manusia agar beriman, menyampaikan agama Allah, melakukan tugas yang dibebankan Allah dan Rasul kepada mereka dengan sebaik-baiknya. Setelah itu mereka menyerahkan urusan mereka kepada Allah, apakah ajakan mereka diterima atau ditolak.
Sebagian Ahli tafsir dalam menafsirkan ayat ini menyatakan bahwa kaum Muslimin menjadi saksi atas manusia termasuk di dalam persaksian mereka atas umat-umat terdahulu, yang telah diutus kepada mereka Rasul-rasul. Mereka mengetahui hal itu dari Allah melalui Al-Qur'an yang menerangkan bahwa Rasul dahulu telah menyampaikan agama yang bedasar tauhid kepada mereka.
Semua perintah Allah yang disebutkan itu dapat dilaksanakan dengan baik, agar umat Muhammad yang ditugaskan menjadi saksi terhadap manusia pada hari Kiamat dapat melakukan persaksian itu dengan sebaik-baiknya, maka Allah memerintahkan kepada mereka:
1. Selalu melaksanakan salat yang lima waktu, karena salat menjauhkan manusia dari perbuatan keji dan mungkar dan merupakan penghubung yang kuat antara Tuhan yang disembah dengan hamba-Nya.
2. Menunaikan zakat, agar dapat membersihkan jiwa dan harta, agar mempersempit jurang antara si kaya dan si miskin.
3. Berpegang teguh dengan tali Allah dengan melaksanakan perintah-perintah-Nya dan menjauhkan segala larangan-Nya.
Ayat 71
“Dan barang yang tidak ada ilmu mereka terhadapnya." Tiap-tiap ditanya orang yang menyembah atau memuja kepada .yang selain Allah itu, apa sebab berhala itu, atau pohon rindang itu, atau keria itu, atau lembu itu. atau kuburan si anu itu disembahnya. tidaklah seorang juga yang dapat memberi keterangan yang pasti dan ilmiah apa sebab itu dia sembah. Tidak ada pengetahuan yang dapat dipegang yang mereka kemukakan. Umumnya hanya dangeng atau memperbodoh diri sendiri atau diperbodoh oleh jurukunci. Atau mereka jawab kalau ditanyai bahwa sudah begitu diriapati diperbuat oleh nenek-moyang dahulukala. Kami hanya tinggal meniru saja."Dan tidaklah ada bagi orang-orang yang zalim seorang penolong pun." (ujung ayat 71).
Tafsir dari ujung ayat ini boleh jadi dua. Pertama ialah bahwa menyembah kepada yang selain Allah tidaklah berdasar atas ilmu dan kebenaran. Sebab itu maka orang yang melakukannya adalah orang yang zalim, orang yang menganiaya. Karena dia memperkosa kebenaran itu. Maka orang yang berfikir sihal tidak seorang pun yang dapat menolong, membela dan memperhatikan kezaliman itu.
Kedua orang yang menyembah kepada yang selain Allah itu adalah berbuat dosa yang sangat besar, yang tidak dapat diampuni. Tidak seorang pun yang akan dapat membela dan membenarkan penyembah-penyembah kepada yang selain Allah itu.
“Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami, memberikan keterangan." (pangkal ayat 72). Bahwa menyembah kepada yang selain Allah itu adalah dosa yang paling besar, dengan keterangan-keterangan yang cukup, “Engkau ketahui poda wajah-wajah orang-orang yang kafir itu keingkaran." Artinya dapat saja engkau ketahui pada wajah mereka bahwa mereka tidak senang."Hampir saja mereka menyerbu orang-orang yang membacakan ayat-ayat Kami kepada mereka." Karena mereka sangat marah Mereka tidak mau disinggung kebiasaan mereka menyembah-nyembah yang selain Allah. Karena mereka tidak mempunyai kepandaian untuk membalas, atau karena memang tidak ada alasan yang masuk akal atas perbuatan mereka, mereka pun marah. Mereka mau saja main pukul atau sampai kepada menganiaya dan membunuh
.
kamu yang lebih buruk dari itu?" Dan kalau aku katakan apakah kamu akan marah juga? “Api neraka! Yang telah dijanjikan Allah untuk orang-orang yang tidak mau percaya."
Khabar ini sangat buruk bagimu. Api neraka tidak akan dapat kamu tolak atau kamu elakkan semata-mata dengan marah."Dan itu adalah seburuk-bunde tempat kembali." (ujung ayat 72).
Lebih baik dari waktu hidup di dunia sekarang Inilah seburuk-buruk tempat kembali itg kamu jauhi! Dan itulah sebabnya maka hal itu dIsampaikan sekarang. Tanda belas-kasihan Tuhan kepadamu.
“Wahai orang-orang yang beriman! Diperbuat suatu perumpamaan, dengarkantah dia." (pangkal ayat 73). Orang yang beriman dapat mempertebal dan memperdalam imannya apabila dia mendengar perumpamaan itu. Dan suatu perumpamaan bagi orang yang berakal adalah mempercepat memahamkan sesuatu: “Sesungguhnya orang-orang yang menyeru kepada yang selain Allah itu, “ sebagaimana yang telah disebutkan di ayat 71, di atas tadi, menyembah berhala atau benda lain karena ilmu tidak ada: “Sekali-kali tidaklah sanggup membuat seekor lalat pun." Lalat atau langau yang begitu kecil tidaklah sanggup berhala itu memperbuatnya. Yang mereka berhalakan itu ialah orang-orang yang mereka anggap gagah, berkuasa, ditakuti dan diaegani di kala dia hidup, tidak juga dia sanggupi membuat seekor lalat."Walaupun mereka telah berkumpul untuk itu." Walaupun diadakan suatu mu'tamar dari sarjana-sarjana ilmu serangga dari seluruh dunia untuk memusyawaratkan membuat seekor lalat dan memberinya nyawa, mu'tamar itu akan gagal, karena tidak ada yang bIsa. Sedang lalat hanya satu macam di antara macam-macam serangga kecil.
“Dan Jika dirampas sesuatu dari mereka oleh lalat itu." Baik makannya dihinggapi lalat yang membawa penyakit, atau kesihalan mereka dirusakkan oleh lalat: “Tiada pula mereka akan dapat merebutnya daripadanyaInilah suatu wahyu Tuhan yang telah dapat dibuktikan oleh hasil penyelidikan ilmu pengetahuan moden. Di ayat ini hanya disebut lalat. Namun di samping lalat ada lagi bahaya nyamuk. Nyamuk malaria, nyamuk penyakit tidur. Pada lalat dan pada nyamuk “menumpang" hasil-hasil penyakit yang lebih halus lagi, sehingga benar-benar di zaman sekarang ahli-ahli kesihalan sedunia mengadakan pertemuan untuk mengumpulkan segala pengetahuan dan pengalaman, untuk mengurangi bahaya lalat, nyamuk, agas dan kuman-kuman yang menumpang padanya."Amat lemah yang menuntut dan yang dituntut." (ujung ayat 73). Kata Ibnu Abbas: “Yang menuntut ialah berhala, yang dituntut lalat." Kata as-Suddi: “Yang menuntut ialah si penyembah berhala ttu sendiri, yang dituntut ialah berhala yang disembahnya itu." Si penyembah berhala pun dituntut (mathlub) juga. Sebagai dalam kedua Hadist Qudsi tadi. Mereka telah berani membuat bermacam berhala. Dari kayu, dari batu dan sebagainya. Sanggupkah mereka membuat lalat dan nyamuk? Sanggupkah mereka memberi nyawa? Sepatutnya berhala itulah yang menyembah kepada mereka, sebab mereka yang membuat berhala. Bukan mereka yang menyembah berhala. Tetapi semuanya lemah, yang menuntut lemah, yang dituntut lemah. Semua lemah, karena semua dari berlikir yang tidak beres.
“Tidaklah mereka menilai Allah sebenar-benar penilaian." (pangkal ayat 74). Orang-orang yang menyembah kepada yang selain Allah itu percaya juga bahwa Allah ADA. Tetapi mereka tidak mau mengerti atau salah mengerti tentang Allah. Kadang-kadang ada di kalangan mereka menyembah berhala, katanya karena berhala itulah yang akan menyampaikan keinginannya kepada Allah. Katanya Allah ttu serupa dengan seorang raja besar; kita tidak dapat langsung saja datang menghadap, kalau tidak pakai perantaraan.
Yang lebih disayangkan lagi ialah kesalahan penilaian mereka tentang arti Wali Allah. Tuhan bersabda:
“Sesungguhnya wali-wali Allah itu tidak ada rasa takut atas mereka dan tidak ada dukacita. Yaitu orang-orang yang beriman dan mereka adalah bertakwa." (Yunus: 61-62)
Dengan ayat ini Allah membuka pintu selebar-lebarnya bagi semua orang untuk menjadi wali Allah. Syarat yang mesti dipenuhi hanya dua saja, pertama iman kedua takwa. “Sesungguhnya Allah adalah Maha Kuat Maha Perkasa." (ujung ayat 74)
“Allah telah memilih dari malaikat akan Rasul-rasul." (pangkal ayat 75). Maksudnya ialah bahwa di antara malaikat yang banyak itu ada yang dipilih Tuhan menjadi Rasul, artinya menjadi utusan-Nya. “Dan dari manusia". Di samping malaikat-malaikat terpilih, demikian pula dari kalangan manusia. Tuhan memilih orang yang akan jadi utusan-Nya.
“Sesungguhnya Allah adalah Maha Mendengar Maha Melihat." (ujung ayat 75).
“Dia mengetahui apa yang di hadapan mereka." (pangkal ayat 76). Tuhan mengetahui apa yang membentang di hadapan manusia. “Dan apa yang di belakang mereka." Yaitu sejarah kemanusiaan sejak permulaan bumi ini didiami manusia.
"Dan kepada Allahlah akan dikembalikan segala urusan." (ujung ayat 76).
Pedoman Perjuangan Mu'min
Sesudah Allah menerangkan bahwa mempersekutukan yang lain dengan Allah tidak ada dasarnya dari Tuhan dan tidak ada alasannya yang ilmiah, sehingga membuat lalat mereka tidak akan sanggup, apatah lagi yang lain, dan dikatakan bahwa semua terjadi karena tidak menilai Tuhan menurut yang sewajarnya, sekarang Tuhan memberi peringatan kepada orang yang beriman supaya memperteguh imannya dan mendekatkan diri terus kepada Allah.
“Wahai orang-orang yang beriman! Rukulah kamu dan sujudlah kamu dan sembahlah Tuhan kamu." (pangkal ayat 77). Maksud ketiga sembahyang. Karena di antara ibadat teguh hendaklah sembahyang, supaya serpbahyang bertambah khusyu' hendaklah iman. Iman adalah ketundukan akal. Sembahyang adalah memperdalam perasaan. Ruku' dan sujud itu adalah melatih rasa tunduk. Menyembah Tuhan ialah dengan tunduk akan segala perintah dan menghentikan apa yang dilarang."Dan perbuatlah kebajikan." Sembahyang sebagai ibadat guna menghubungkan diri dengan Tuhan. Berbuat kebajikan ialah meneguhkan hubungan dengan sesama manusia oengan menghubungkan silaturrahmi dan menegakkah budipekerti yang mulia."Supaya kamu mendapat kemenangan." (ujung ayat 77). Kemenangan yang dicapai dengan teguh beribadat kepada Allah yang berpangkal dengan ruku' dan sujud, tegasnya dengan sembahyang yang diimbangkan dengan kesukaan berbuat kebajikan, adalah dunia akhirat. Di dunia hati lapang, fikiran tidak tertumbuk, ilham Tuhan datang, pergaulan luas. Di akhirat ialah syurga yang dijanjikan Tuhan.
, Sampai di ujung ayat 77 ini sunnatullah melakukan sujud jika membacanya. Dengan ini terdapat 2 kali sujud di Surat al-Haj. Pertama di ujung ayat 18.
“Dan berjiharilah kamu pada jalan Allah, sebenar-berianya jihari." (pangkal ayat 78). Berkata al-Qurthubi dalam Tafsirnya: “Setengah ahli tafsir berkata:
“Yaitu berjihari memerangi kafir," setengahnya lagi menafsirkan: “Ini adalah iayarat menyuruh kerja keras melaksanakan segala yang diperintah Allah, menghentikan segala larangannya." Artinya berjiharilah terhadap dirimu sendiri supaya hanya kepada Allah saja taat dan kekanglah nafsu bila hawanya telah mendorong, dan berjihari pulalah menentang syaitan yang mencoba memasukkan waswasnya. Berjiharilah membenciung orang zalim dari kezalimannya, dan orang yang kafir di dalam kamu menolak kekafirannya.
Terhadap diri sendiri kita melakukan jihari, Nabi bersabda menurut Hadist yang dirawikan Ibnu Syuraih:
“Orang yang mujahid ialah yang berjihari terhadap diri sendiri karena Allah Azzawalla."
Pernah pula ditanyakan orang kepada Rasulullah s.a.w.: Apakah jihari yang paling utama?
Beliau menjawab:
“Kata-kata yang benar di hadapan penguasa yang zalim."
Renungkanlah dan perhatikan pertalian ayat di atas (77) dengan pangkal ayat ini. Orang Mu'min diauruh meneguhkan ibadat, ruku* dan sujud dan sembahyang dan berbuat baik, ialah supaya jiwa kuat menghadapi jihari ini. Karena orang yang lemah jiwa tidaklah akan kuat menghadapi jihari yang berat itu.
“Dia telah memilih kamu." Ini adalah ucapan penghargaan tertinggi Tuhan kepada orang yang beriman, karena hanya mereka yang sanggup berjihari terus-menerus, hilang atau terbilang, menang atau syahid. Sesungguhnya deowkian."Dan tidaklah Dia menjadikan untuk kamu dalam agama ini suatu kesempitan." Sembahyang yang wajib hanya lima kali sehari semalam. Puasa hanya sebulan dalam setahun. Berzakat hanya kalau cukup niabah. Naik haji yang wajib hanya sekali seumur hidup. Bila sakit tidak kuat berdiri sembahyang, boleh duduk. Tidak kuat duduk, boleh tidur. Tidak ada air buat wudhu', boleh tayammum. Karena sakit atau musafir boleh mengganti puasa di hari
lain. Meskipun memulai puasa Ramatihan bergantung kepada terlihatnya awal bulan (hilal) tidak juga semua orang wajib pergi melihat bulan;
“Hari raya Fithrah di hari kamu bersama fithrah. Hari raya Adhha di hari kamu bersama berkurhari ."
Pendeknya tak ada yang sempit! Cuma yang bersalah, melanggar aturan agamalah yang sempit hidupnya."Agama nenek kamu Ibrahim." Meskipun Nabi Ibrahim nenek-moyang dari bangsa Arab saja, namun seluruh umat Muhammad telah laksana juga anak dari Ibrahim, anak Ruhaniah penyambut ajarannya."Dialah yang telah menamai kamu Muslimin sejak sebelum ini." Setengah ahli tafsir mengatakan maksud ayat ialah bahwa Nabi Ibrahim itulah yang telah memberi nama Muslimin atau umat yang mengaku percaya kepada Tuhan Yang Maha Esa. Alasannya karena tersebutlah permohonan Ibrahim dalam Surat 2 al-Baqarah ayat 128. Tetapi penafsiran lain menyatakan bahwa yang menamai umat yang percaya kepada Allah yang satu dengan Muslimin ialah Allah sendiri, di dalam kitab-kitab yang telah terdahulu dari al-Qur'an. Ini adalah tafsir dari Ibnu Abbas. Demikian juga kata Mujahid, ‘Atha', as-Suddi, adh-Dhahhak, Muqatil, dan Qatadah."Dan pada ini," yaitu pada al-Qur'an disebutlah bahwa agama yang benar di sisi Allah hanya Islam (Surat 3 Aali ‘Imran, ayat 19). Selain Islam tidak diterima (Aali ‘Imran, 85)."Supaya Rasul menjadi saksi atas kamu. * Artinya bahwa Rasul menjadi saksi bahwa segala yang diperintah Tuhan kepada kamu telah beliau sampaikan."Dan kamu pun jadi saksi-saksi pula atas manusia." Karena kamu dipandang sebagai manusia paling baik yang dikeluarkan di antara manusia (Aali ‘Imran, 110) sebab kamulah yang berani amar ma'ruf nahi munkar, sebab beriman kepada Allah. Oleh sebab itu, “Maka dirikanlah sembahyangagar tetap teguh hubungan dengan Tuhan."Dan berikanlah zakat," supaya tertolong yang susah dan miakin dan langsung terus berjihari."Dan berpegang teguhlah pada Allah, “ Sebab tidak ada lain; “Dialah Pelindungmu." Hingga terjamin keselamatanmu."Dialah yang sebaik-baik Pelindung dan sebaik-baik Penolong." (ujung ayat 78).
Berpegang teguhlah kepadaNya, memohonlah pertolongan kepada Allah dan bertawakkallah, mohonlah perlindungan. Karena dialah yang sebenar-benar pemimpin dan pelindungmu. Dialah yang semulia-mulia dan sebaik-baik pelindung dan semulia-mulia dan sebaik-baik penolong, ketika kamu menghadapi kesusahan atau ketika berhadapan dengan musuh.
Berkatalah Wuhaib bin al-Ward, bahwa ada sebuah Hadist Qudsi:
“Wahai anak Adam! Ingatlah kepadaKu apabila engkau sedang marah, supaya Aku ingat pula engkau apabila Aku marah. Maka tidaklah Aku patahkan engkau bersama orang yang Aku patahkan. Dan apab/ia engkau dianiaya orang maka sabarlah engkau! Dan terimalah dengan rela pertolonganKu. Karena pertolongan dari Aku adalah lebih baik bagi engkau daripada pertolongan engkau atas dirimu sendiri." (Riwayat Ibnu Abi Hatim)
(Dan berjihadlah kalian pada jalan Allah) demi menegakkan agama-Nya (dengan jihad yang sebenar-benarnya) dengan mengerahkan segala kemampuan kalian di dalamnya. Lafal Haqqa dinashabkan disebabkan menjadi Mashdar. (Dia telah memilih kalian) untuk membela agama-Nya (dan Dia sekali-kali tidak menjadikan untuk kalian dalam agama suatu kesempitan) artinya hal-hal yang membuat kalian sulit untuk melakukannya, untuk itu Dia memberikan kemudahan kepada kalian dalam keadaan darurat, antara lain boleh mengkasar salat, bertayamum, memakan bangkai, dan berbuka puasa bagi orang yang sedang sakit dan bagi yang sedang melakukan perjalanan (sebagaimana agama orang tua kalian) kedudukan lafal Millata dinashabkan dengan cara mencabut huruf Jarrnya, yaitu huruf Kaf (Ibrahim) lafal ini menjadi athaf Bayan. (Dia) yakni Allah (telah menamai kalian orang-orang Muslim dari dahulu) sebelum diturunkannya Al-Qur'an (dan begitu pula dalam Kitab ini) yakni Al-Qur'an (supaya Rasul itu menjadi saksi atas diri kalian) kelak di hari kiamat, bahwasanya dia telah menyampaikan kepada kalian (dan kalian) semuanya (menjadi saksi atas segenap manusia) bahwasanya Rasul-rasul mereka telah menyampaikan risalah-Nya kepada mereka (maka dirikanlah salat) maksudnya laksanakanlah salat secara terus-menerus (tunaikanlah zakat dan berpeganglah kalian kepada Allah) percayalah kalian kepada-Nya (Dia adalah pelindung kalian) yang menolong kalian dan yang mengurus perkara-perkara kalian (maka sebaik-baik pelindung) adalah Dia (dan sebaik-baik penolong) kalian adalah Dia.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








