Ad
Ad

Ayah

Word by Word
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe
ٱلَّذِينَ
O you who believe
ءَامَنُواْ
O you who believe
ٱرۡكَعُواْ
Bow
وَٱسۡجُدُواْۤ
and prostrate
وَٱعۡبُدُواْ
and worship
رَبَّكُمۡ
your Lord
وَٱفۡعَلُواْ
and do
ٱلۡخَيۡرَ
[the] good
لَعَلَّكُمۡ
so that you may
تُفۡلِحُونَ۩
be successful
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe
ٱلَّذِينَ
O you who believe
ءَامَنُواْ
O you who believe
ٱرۡكَعُواْ
Bow
وَٱسۡجُدُواْۤ
and prostrate
وَٱعۡبُدُواْ
and worship
رَبَّكُمۡ
your Lord
وَٱفۡعَلُواْ
and do
ٱلۡخَيۡرَ
[the] good
لَعَلَّكُمۡ
so that you may
تُفۡلِحُونَ۩
be successful

Translation

O ye who believe! bow down, prostrate yourselves, and adore your Lord; and do good; that ye may prosper.
Ad

Tafsir

O you who believe, bow down and prostrate yourselves, in other words, perform prayer, and worship your Lord, affirm His Oneness, and do good, such as [showing] kindness to kin and [the adoption of] noble traits, that perhaps you may be prosperous, [that perhaps] you may secure everlasting life in the Paradise.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad