You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ٱللَّهُ
Allah
يَصۡطَفِي
chooses
مِنَ
from
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
the Angels
رُسُلٗا
Messengers
وَمِنَ
and from
ٱلنَّاسِۚ
the mankind
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
سَمِيعُۢ
(is) All-Hearer
بَصِيرٞ
All-Seer
ٱللَّهُ
Allah
يَصۡطَفِي
chooses
مِنَ
from
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
the Angels
رُسُلٗا
Messengers
وَمِنَ
and from
ٱلنَّاسِۚ
the mankind
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
سَمِيعُۢ
(is) All-Hearer
بَصِيرٞ
All-Seer

Translation

Allāh chooses from the angels messengers and from the people. Indeed, Allāh is Hearing and Seeing.

Tafsir

God chooses from the angels messengers and [also chooses] from mankind, messengers - this was revealed after the idolaters said, Has the Remembrance been revealed to him out of [all of] us? [Q. 38:8]. Truly God is Hearer, of what they say, Seer, of those whom He chooses as messengers, such as Gabriel, Michael, Abraham, Muhammad may peace and salutation be upon him and others, may God bless them and grant them peace.

Topics

×
Ad
×
Ad